SIMPLE MAJORITY in Japanese translation

['simpl mə'dʒɒriti]
['simpl mə'dʒɒriti]
単純多数
単純多数決

Examples of using Simple majority in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(b) Even if a simple majority is obtained, any member of the Coordination Committee may, immediately after the vote, request that the votes be the subject of a special recount in the following manner.
(b)単純多数の賛成が得られた場合にも,調整委員会の構成国は,投票後直ちに,その投票について次のような方法で特別再計算を行うよう要請することができる。
If Republican Senate doesn't get rid of the Filibuster Rule& go to a simple majority, which the Dems would do, they are just wasting time!".
上院共和党がフィリバスタールールを止めて単純過半数にしないなら(民主党ならそうするのだろうが)、時間を無駄にするばかりだ。
This past April, the anti-Rousseff forces secured the simple majority vote necessary to begin the impeachment process, with each deputy required to state his or her reason for their vote for or against impeachment.
今年の4月、反ルセフ勢力が弾劾手続きの開始に要する単純多数票を確保したさい、各議員は弾劾に賛成または反対の票を投じる理由を述べることを求められた。
Despite the BJP not having a simple majority in the Rajya Sabha, the Bill was first taken up in the Upper House before going to Lok Sabha in which the party has a simple majority.
インド人民党(BJP)は上院における単純過半数を保持しないが、法案は最初に上院で取り上げられた後、BJPが単純過半数を握っている下院に回される。
This constitutes a major transaction as defined by NZX Listing Rule 5.1, and the letters of intent are contingent upon approval from a simple majority of 51 percent of shareholders.
これはニュージーランド証券取引所(NZX)の上場規則5.1の定義により大口取引に相当し、基本合意書は、株主全体の51%の単純過半数による承認を得ることを条件としています。
Each of the Contracting Parties represented at a Conference shall have one vote, recommendations being adopted by a simple majority of the votes cast, provided that no less than half the Constracting Parties cast votes.
会議に代表を出席させる各締約国は、一の票を有するものとし、勧告は、投ぜられた票の単純過半数による議決で採択する。
Or imagine on election eve, 2016, Hillary Clinton declares that the Electoral College should be abolished and the election should be determined by a simple majority.
または選挙前夜、2016年に想像して、ヒラリー・クリントンは、選挙大学が廃止されるべきであり、選挙は単純な多数によって決定されるべきであると宣言している。
He also remains a lifetime partner of Alibaba Partnership, a group drawn from the senior management ranks of Alibaba Group companies and affiliates that has the right to nominate(and in some situations, appoint) up to a simple majority of its board.
同氏はまた、AlibabaGroup(アリババグループ)の企業や系列会社の上級管理職から選ばれた集団であるAlibabaPartnership(アリババパートナーシップ)の生涯パートナーであり続け、取締役会の単純過半数まで(状況次第では)指名する権利を持つ。
In some last minute maneuvering at last year's annual assembly(we call it“General Synod”), a proposal was put forward and passed that any constitutional changes coming from the 2020 group need only be approved by a simple majority.
昨年の年次総会(我々はそれを「一般会議」と呼ぶ)での最後の分操縦では、提案が提唱され、2020グループからの憲法上の変化は単純な過半数によってのみ承認される必要があることを渡されました。
If consensus cannot be reached, except as otherwise provided in the Statute, decisions on matters of substance must be approved by a two-thirds majority of those present and voting, provided that an absolute majority of States Parties constitutes the quorum for voting, and decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of States Parties present and voting.
コンセンサスが得られない場合、裁判所規程に別途規定しない限り、実質事項に関する決定は、締約国の過半数を定足数として、出席かつ投票する国の三分の二の多数決により承認され、手続事項に関する決定は、出席かつ投票する締約国の単純過半数により下されることになっている。
After that time, it shall cease to be available, unless the Conference of the Parties decides otherwise by simple majority of the Parties present and voting, except with respect to a Party that has provided a notification under paragraph 9 before the end of the second meeting of the Conference of the Parties.
その後、当該手続は、締約国会議が出席し、かつ、投票する締約国の単純多数による議決で別段の決定を行わない限り、締約国会議の第二回会合が終了する前に9の規定に基づいて通告を提出した締約国を除くほか、利用可能なものでなくなる。
Except as otherwise expressly provided in this Constitution or by the terms of any Convention or other instrument conferring powers on the Conference or of the financial and budgetary arrangements adopted in virtue of article 13, all matters shall be decided by a simple majority of the votes cast by the delegates present.
この憲章に別段に明白に規定された場合あるいは総会に権限を与える条約若しくは他の文書の条項又は第13条に基いて採択された財政上及び予算上の取極の条項によって別段に明白に規定された場合を除き、すべての事項は、出席代表の投票の単純過半数によって決定する。
In that sequence, I think simple majorities from both council and community would be sufficient.
そのシーケンスで,私は、評議会とコミュニティの両方からの簡単な多数派で十分だと思う。
Approval requires a simple majority.
この承認には単純過半数が必要である。
Approval requires only a simple majority.
この承認には単純過半数が必要である。
All other motions require a simple majority.
それ以外のすべての動議は単純過半数を要する。
Agreements by simple majority of attendees.
出席者の過半数により契約。
The simple majority system of voting is used.
多数決投票制の基本原理は単純なものです。
May needs a simple majority of 320 votes.
離脱案の可決には単純過半数の320票が必要。
The winners are determined by simple majority.
勝者は多数決で決まります。
Results: 194, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese