AID PACKAGE in Polish translation

[eid 'pækidʒ]
[eid 'pækidʒ]
pakiet pomocowy
aid package
pakiet pomocy
pakietu pomocowego
aid package
pakietu pomocy

Examples of using Aid package in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
were making would land on Secretary McCord, and she would be stained by it. You didn't block that aid package out of principle;
stworzony bałagan wyląduje na Sekretarz McCord, a to ją ubrudzi. Nie zablokował pan pakietu pomocowego dla zasady;
A $4.4 billion family aid package, a $5.5 billion small business package
A$ +4, 4 mld pakiet pomocy rodziny,$ +5, 5 mld mały pakiet biznesowy i spowolnienia eksportu mineralnych
Ideally, one would have to deal with a leadership that knows that it will support the aid package after the election.
Najlepiej mieć do czynienia z przywódcami, którzy wiedzą, że będą popierać pakiet pomocowy po wyborach.
We have the aid package, which is considerable,
Mamy pakiet pomocy, który jest znaczący,
Is more than generous. We appreciate your offer to help integrate our two militaries, and your aid package.
Doceniamy pani ofertę pomocy w zjednoczeniu naszych dwóch armii, i wasz pakiet pomocowy jest bardzo chojny.
And he believed the aid package was necessary to protect American personnel at Incirlik Air Base.
Wierzył, że ten pakiet pomocy jest niezbędny dla ochrony Amerykanów przebywających w bazie lotniczej Incirlik.
the Member States as a truly European aid package.
poszczególne państwa członkowskie jako prawdziwie europejski pakiet pomocowy.
PAIiIZ was responsible for preparing the investment aid package in terms of subsidies at the governmental level.
PAIiIZ by³a odpowiedzialna za przygotowanie pakietu wsparcia inwestycji w zakresie dotacji na poziomie rz±dowym.
It was a benchmark in order to qualify for the aid package. that the Afghan government had to meet.
Aby zakwalifikować się do pakietu pomocowego. jaki rząd afgański musiał spełnić, To był wskaźnik.
Back in January of this year, the EU approved a EUR 46 million aid package for Georgia, of which EUR 23 million is to be paid as a loan
W styczniu tego roku UE zatwierdziła pakiet pomocowy dla Gruzji w kwocie 46 milionów euro, z których 23 miliony euro będą
A EUR 210 million aid package was immediately adopted
Niezwłocznie przyjęto pakiet pomocy w wysokości 210 mln EUR,
we must show that we are more ambitious and support an aid package of EUR 600 million to allow our producers to emerge from the slump in which they find themselves.
państwa członkowskie jest niewystarczający; musimy okazać więcej ambicji i poprzeć pakiet pomocowy w kwocie 600 milionów euro, który umożliwi naszym producentom podźwignięcie się z zapaści, w której się znajdują.
On 7 July, the Commission adopted a conditional decision authorising a EUR 3 billion restructuring aid package to Alstom, in the form of guarantees, investment in capital increases,
Dnia 7 lipca Komisja przyjęła decyzję warunkową zatwierdzającą pakiet pomocy na restrukturyzację w wysokości 3 mld EUR dla przedsiębiorstwa Alstom w formie gwarancji,
We are implementing the EUR 259 million aid package for the sustainable social
Wdrażamy obecnie pakiet pomocowy o wartości 259 milionów euro na zrównoważony rozwój społeczny
to take action and to very quickly put together a multi-million euro aid package, and it is important that this aid actually reaches the local community.
Europejskiej podjęcie działań i bardzo szybkie przygotowanie pakietu pomocowego wartego milionów euro i ważne jest, by pomoc ta rzeczywiście dotarła do społeczności lokalnej.
This aid package could only be authorised in exchange for significant reductions of the bank's market presence in order to mitigate the distorting effect on
Pakiet pomocy mógł zostać zatwierdzony tylko w zamian za znaczne ograniczenie obecności banku na rynku w celu złagodzenia zakłócającego wpływu na konkurencję,
I urge the Commission and the Council to ensure that a totally comprehensive humanitarian aid package is ready so that we can move in there
Wzywam Komisję i Radę, aby dopilnowały uruchomienia pełnego pakietu pomocy humanitarnej, tak abyśmy mogli z nią dotrzeć
decisions authorising an aid package for farms and businesses affected by the dioxin crisis in Belgium.
decyzje umożliwiające przyznanie pakietu pomocowego gospodarstwom i przedsiębiorstwom dotkniętym przez kryzys związany z dioksynami w Belgii.
SEPI should be considered as illegal capital injection in violation to the aid package agreed to in 1997 for AESA.
SEPI powinna zostać uznana za bezprawne wniesienie kapitału, które pogwałciło pakiet pomocy dla firmy AESA uzgodniony w 1997 r.
The team of EU experts will also examine how EU grant finance could be combined with loans to lever additional financial resources into the emergency aid package being put in place by the United Kingdom government.
Zespół ekspertów unijnych zbada również, w jaki sposób dotacje UE można by połączyć z pożyczkami celem zgromadzenia dodatkowych środków finansowych i włączenie ich do pakietu pomocy interwencyjnej wprowadzanego w życie przez rząd Wielkiej Brytanii.
Results: 53, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish