ALSO EMPHASISED in Polish translation

podkreślił również
podkreśliła również
podkreśliło również

Examples of using Also emphasised in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The delegations also emphasised the importance, at EU level, of peer learning
Delegacje zwróciły także uwagę na znaczenie kształcenia partnerskiego na szczeblu UE
Gowin also emphasised that he intended to increase the amounts of scholarships for Polish students who would go to China to study under the government agreement.
Gowin podkreślił też, że zamierza podnieść wysokość stypendiów dla studentów polskich, którzy wyjeżdżają do Chin studiować w ramach rządowego porozumienia.
What some of you pointed out as a problem was also emphasised at the session of the European Council.
To, co niektórzy z państwa wskazywali jako problem, było również podkreślane na posiedzeniu Rady Europejskiej.
The European Council meeting held in Lisbon on 24 March 2000 also emphasised the importance of appropriate training,
Na posiedzeniu Rady Europejskiej, które odbyło się w Lizbonie w dniu 24 marca 2000 r., podkreślano również znaczenie odpowiedniego kształcenia,
Verheugen also emphasised the programme under which all senior officials in the Enterprise and Industry DG will spend a week working
Verheugen podkreślił również program, w ramach którego wszyscy urzędnicy wyższego szczebla Dyrekcji Generalnej ds. Przedsiębiorstw
Blake Moret also emphasised his satisfaction from the fact that the company's development makes it possible to create more
Blake Moret podkreślił również swoje zadowolenie z faktu, że rozwój firmy pozwala na zatrudnianie coraz większej
Minister Jurgiel also emphasised that the consulting centres and research institutes supervised
Minister Jurgiel podkreślił również, że nadzorowane przez MRiRW ośrodki doradztwa
What the Commissioner also emphasised is that it is important to find a way to build a bridge between those countries that mainly earn their money from trade
Co również podkreślił komisarz, istotne jest znalezienie sposobu na zbudowanie pomostu między tymi krajami, które uzyskują przychody przede wszystkim z handlu,
Hoechst also emphasised that, in the absence of objections on that point, it saw no need to address the question of characterisation as a leader Hoechst refers to its response to the statement of objections.
Hoechst podkreśliła zresztą, że ze względu na brak zarzutów w tym zakresie nie widziała konieczności poruszenia kwestii uznania za przywódcę Hoechst odsyła do swej odpowiedzi na pismo w sprawie przedstawienia zarzutów.
He also emphasised relations between the Committee and the European Parliament,
Położył on również nacisk na stosunki Komitetu z Parlamentem Europejskim,
Mr Iozia also emphasised that members found themselves in a difficult situation because the current regulations were not very clear,
Podkreślił on także, że członkowie znajdują się w trudnej sytuacji ze względu na niejasne obecne przepisy regulaminu wewnętrznego i wyraził ubolewanie,
Financial Malpractice”[8], which also emphasised the need to improve administrative cooperation,
nadużyć finansowych”[8] podkreślający również potrzebę poprawy współpracy administracyjnej,
The CFO also emphasised that strategic acquisitions in Canada(Fasco takeover in fall 2012) and Brazil(acquisition of hardware
Prezes ds. finansowych podkreślił ponadto, że strategiczny zakup firm w Kanadzie(przejęcie firmy Fasco jesienią 2012 r.)
The ECB also emphasised that the members of the decision-making bodies of the ECB are covered by the principle of independence in the personal aspect Article 112(2)
EBC podkreślał także, iż członkowie organów decyzyjnych EBC są objęci zasadą niezależności w aspekcie personalnym art. 112 ust. 2 TWE,
The prime minister also emphasised that the government is making every effort to ensure that the representatives of the so-called generation of lost opportunities that were forced to emigrate,
Premier podkreślił zarazem, że rząd zrobi wszystko, by tzw. pokolenie straconych szans, które musiało emigrować, miało szansę znaleźć pracę w Polsce,
democracy- a fact that was also emphasised by representatives of Human Rights Watch and Amnesty International in talks with the Subcommittee's delegation.
demokracji. Zostało to także podkreślone w rozmowach z delegacją Podkomisji Praw Człowieka przez przedstawicieli Human Rights Watch i Amnesty International.
Commissioner Hübner also emphasised the need to ensure coherence in the overall policy mix- in Europe we have put in place a strategic approach which combines the identification at European and national level of priorities for
Pani Komisarz Hübner podkreśliła również potrzebę zapewnienia spójności ogólnej polityki- w Europie zastosowano podejście strategiczne łączące w sobie rozpoznawanie na poziomie europejskim i krajowym priorytetów związanych ze wspieraniem wzrostu gospodarczego,
In the course of this discussion, several members also emphasised that the result achieved by the members of the Rules of Procedure Panel was a compromise that was worth preserving,
W czasie tej dyskusji kilku członków podkreśliło również, że wynik prac członków komisji ds. regulaminu wewnętrznego stanowi kompromis, który trzeba utrzymać
Catherine Trautmann also emphasised that the European Commission needs to create- with the help of member states- an inventory of all the uses of the spectrum from 400 MHz to 6 GHz,
Catherine Trautmann podkreśliła również, że Komisja Europejska musi stworzyć- przy pomocy ze strony państw członkowskich- spis wszystkich zastosowań zakresów częstotliwości od 400 MHz do 6 GHz,
The Council also emphasised that successful and long-term sustainable water supply
Rada podkreśliła też, że skuteczny i długoterminowy dostęp do wody
Results: 50, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish