BASED ON THE EVIDENCE in Polish translation

[beist ɒn ðə 'evidəns]
[beist ɒn ðə 'evidəns]
na podstawie dowodów
w oparciu o dowody
bazując na dowodach
opierając się na dowodach
opartej na dowodach

Examples of using Based on the evidence in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To believe that a felony has been committed. the court is going to determine that there's probable cause Based on the evidence presented.
Na podstawie przedstawionych dowodów, sąd ustalił, że prawdopodobne jest, że zbrodnia została popełniona.
Based on the evidence, we think he went back to his apartment
Opierając się na dowodach, myślimy, że on wrócił do mieszkania
Based on the evidence, the defendant is declared legally incompetent
W oparciu o dowody oskarzonej deklaruje ja ubezwlasnowolniona i przekazuje ja na
We have opted to assume the child's perspective since there is insufficient knowledge in research based on the evidence.
Założyliśmy taką perspektywę dla dziecka ponieważ nie ma dostatecznej wiedzy wynikającej z badań opartej na dowodach.
Based on the evidence that we have discovered here,
Co do tego nie ma wątpliwości, na podstawie dowodów, które tu odkryliśmy,
Costs connected to shipping will be paid for you only in the case of legitimate complaint based on the evidence of their real amount shipping bill,
Koszty związane z transportem towarów będą zwracane tylko w przypadku uzasadnionej reklamacji, w oparciu o dowody ich rzeczywistej kwoty rachunek za opłaty pocztowe,
We have opted to assume the child's perspective since there is insufficient knowledge in research based on the evidence.
My zdecydowaliśmy się przyjąć perspektywę dziecka, ponieważ nie ma dostatecznej wiedzy opartej na dowodach naukowych.
Forgive me if I'm reluctant to condemn my wife based on the evidence of a man who has been walking around delirious since he returned to Salem.
Wybacz, że niechętnie potępię żonę na podstawie dowodów człowieka, który od swego powrotu do Salem chodził jak obłąkany.
What is required elements are definedspecialist, based on the evidence of the type of soil,
Co jest potrzebne elementy są zdefiniowanespecjalisty, w oparciu o dowody z rodzaju gleby,
And you are here today because it's your job to determine what the facts are, based on the evidence presented to you through the testimony of sworn witnesses.
A ty jesteś tu dzisiaj bo to twoja praca określić, jakie są fakty, na podstawie dowodów przedstawionych do Ciebie poprzez świadectwo zaprzysiężonych świadków.
And based on the evidence, or the lack thereof… it's my opinion that the prosecution cannot sustain the burden for a trial.
W oparciu o dowody lub ich brak uważam, by wszcząć proces. że prokuratura ma za mało.
We had to go back to how it all started. But based on the evidence submitted by both lawyers.
Musieliśmy wrócić do punktu wyjścia. Jednak na podstawie dowodów, dostarczonych przez strony.
The Commission will then fulfil its role as guardian of the Treaties based on the evidence provided by the Member States.
Komisja wypełni wówczas swą rolę strażnika traktatów w oparciu o dowody dostarczone przez państwa członkowskie.
I was hired to employ the scientific method and my job right now is to uncover the root of this conspiracy based on the evidence.
Zatrudniono mnie, bym stosował metodę naukową. Moja praca polega na odkryciu ośrodka tego spisku na podstawie dowodów.
And based on the evidence, or the lack thereof it's my opinion that the prosecution cannot sustain the burden for a trial.
W oparciu o dowody lub ich brak uważam, że prokuratura ma za mało, by wszcząć proces.
But based on the evidence submitted by both lawyers, we had to go back to how it all started.
Musieliśmy wrócić do punktu wyjścia. Jednak na podstawie dowodów, dostarczonych przez strony.
The jury came back with a guilty verdict for Sam Mundy within two hours, based on the evidence.
Ława przysięgłych ogłosiła Sam'a Mundy winnym w ciągu 2 godzin w oparciu o dowody.
Usually I give the information for my readers to draw their own conclusions based on the evidence provided.
Zazwyczaj daję informacje dla czytelników mojej wyciągnąć własne wnioski w oparciu o dostarczone dowody.
Let's just assume for a moment that Renmark's decisions weren't based on the evidence in front of him but to please someone else.
Załóżmy przez chwilę, że decyzje Renmarka nie były oparte na dowodach, ale zapadały na prośbę kogoś innego.
Based on the evidence, I beg you to reverse the decision before it's too late.
Opierając się na dowodzie, błagam was o odwrócenie decyzji, zanim jest za późno.
Results: 59, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish