LDCS in Polish translation

LDC
krajów LDC
najsłabiej rozwiniętych
underdeveloped
poorly developed
undeveloped
krajów najmniej rozwiniętych
ldcs
krajom najsłabiej rozwiniętym
kraje LDC

Examples of using Ldcs in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
initiative in 2001 was radical in fully opening the EU market to LDCs without any tariff or quota.
z 2001 r. w bezkompromisowy sposób otwarto w pełni rynek UE dla krajów najsłabiej rozwiniętych, nie stosując przy tym żadnych taryf lub kontyngentów.
the EU gets about 1.5% of its total imports from LDCs and 4.5% from ACP including South Africa.
1,5% jej importu pochodzi z państw LDC, a 4,5%- z państw AKP w tym z Republiki Południowej Afryki.
emerging economies should also commit to increasing their contribution to LDCs and set targets
gospodarki wschodzące powinny również zobowiązać się do zwiększenia swojego wkładu na rzecz krajów LDC oraz ustalić cele
to make concrete commitments to provide the LDCs with real help.
konkretnych zobowiązań na rzecz udzielenia krajom najsłabiej rozwiniętym faktycznej pomocy.
regional development is that of foreign direct investment in the developing countries and LDCs.
integracją regionalną jest kwestia zagranicznych inwestycji bezpośrednich w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych.
we will push for greater coherence in preferential rules of origin for LDCs, including greater transparency,
będziemy dążyć do większej spójności preferencyjnych reguł pochodzenia dla krajów najsłabiej rozwiniętych, w tym większej przejrzystości,
particularly for LDCs, in all sectors of cooperation, through a multi-stakeholder perspective.
w szczególności w odniesieniu do krajów LDC, we wszystkich sektorach objętych współpracą poprzez perspektywę wielostronną;
LDCs are facing difficult challenges
Kraje LDC borykają się z trudnymi wyzwaniami,
The Commission will therefore call for a reinforcement of the global partnership to help the LDCs.
Komisja wezwie więc do wzmocnienia światowego partnerstwa na rzecz pomocy krajom najsłabiej rozwiniętym.
However, it is especially important and necessary for this intention to be translated into concrete action in the developing countries and LDCs.
Ważne i niezbędne jest jednak przełożenie tego zamiaru na konkretne działania w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych.
The 2001‘Everything but arms'(EBA) initiative(25) was radical in fully opening the EU market to LDCs, without tariffs or quotas.
Inicjatywa z 2001 r.„wszystko oprócz broni”(EBA)25 w bezkompromisowy sposób w pełni otworzyła rynek UE dla krajów najsłabiej rozwiniętych, znosząc wszelkie cła i kontyngenty.
EU Gross National Income(GNI) goes as aid to LDCs.
aktualnie 0,13% dochodu narodowego brutto(DNB) UE jest przekazywane jako pomoc dla krajów LDC.
For the LDCs and SIDS, the preparation of these strategies
Jeżeli chodzi o kraje najsłabiej rozwinięte i małe rozwijające się państwa wyspiarskie,
Furthermore, all countries should assess the sustainability impact of trade agreements and their impact on LDCs.
Ponadto wszystkie państwa powinny przeprowadzić ocenę skutków umów handlowych w kontekście zrównoważonego rozwoju oraz ich wpływu na kraje LDC.
Six other Member States are willing to agree to a minimum ODA share for LDCs.
Sześć państw członkowskich jest gotowych ustalić minimalny udział procentowy ODA dla krajów najsłabiej rozwiniętych.
It is important that the negotiating power of the poorer developing countries and LDCs is not weakened at any level of negotiation.
Ważne jest, aby siła negocjacyjna uboższych państw rozwijających się i państw najsłabiej rozwiniętych nie była osłabiona na żadnym szczeblu negocjacji.
differential treatment for the weakest developing countries and LDCs;
odrębnego traktowania najsłabszych spośród krajów rozwijających się oraz krajów najsłabiej rozwiniętych;
LICs and LDCs face enormous challenges on their path towards the MDGs.
Ogromne wyzwania stają przed państwami o niskich dochodach i krajami najmniej rozwiniętymi na ich drodze do realizacji milenijnych celów rozwoju.
These objectives will continue to guide the European Union's discussions with the LDCs throughout the preparatory process and during the conference itself.
Cele te będą nadal stanowić wytyczne dla rozmów Unii Europejskiej z krajami najsłabiej rozwiniętymi w całym okresie procesu przygotowawczego oraz podczas samej konferencji.
IF processes should be the preferred framework for EU coordination in LDCs.
procedury zintegrowanych ram powinny stanowić ramy koordynacji UE w najsłabiej rozwiniętych krajach.
Results: 195, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Polish