SHALL BE ALLOCATED in Polish translation

[ʃæl biː 'æləkeitid]
[ʃæl biː 'æləkeitid]
zostają przydzieleni
jest przydzielana
są przyznawane
be awarded
be granted
is to be granted
zostaje rozdzielona
zostanie przydzielona
zostaje rozdysponowana
alokuje się

Examples of using Shall be allocated in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
EUR 477 000 000 of the resources referred to in paragraph(1) shall be allocated to control and enforcement measures referred to in Article 78.
Kwotę w wysokości 477 000 000 EUR z zasobów, o których mowa w ust. 1, przeznacza się na środki kontroli i egzekwowania, o których mowa w art. 78.
The fishing opportunities fixed in the Protocol to the Agreement shall be allocated among the Member States as follows.
Możliwości połowowe ustalone w Protokole do Umowy przydziela się Państwom Członkowskim w następujący sposób.
sorghum referred to in Article 1(1) shall be allocated to processing or use in Spain.
określone w art. 1 ust. 1, przeznacza się do przetworzenia lub wykorzystania w Hiszpanii.
Where tobacco produced in one Member State is processed in another, the quotas shall be allocated in accordance with paragraphs 2,
W przypadku, kiedy tytoń produkowany w jednym Państwie Członkowskim jest przetwarzany w innym Państwie, kwoty przydziela się zgodnie z ust. 2,
The quantities of maize referred to in Article 1(2) shall be allocated to processing or use in Portugal.
Ilości kukurydzy, określone w art. 1 ust. 2, przeznacza się do przetworzenia lub wykorzystania w Portugalii.
the balance of hectares shall be allocated for the same marketing year to the corresponding non-irrigated base area.
różnicę liczby hektarów przydziela się w tym samym roku gospodarczym do odpowiednich nienawadnianych obszarów bazowych.
an additional quantity of fresh tomatoes intended for the production of concentrate shall be allocated to Portugal for 1999/2000 and 2000/2001.
dodatkową ilość świeżych pomidorów przeznaczonych do produkcji koncentratu przydziela się Portugalii na lata gospodarcze 1999/2000 i 2000/2001.
for an amount of EUR 2.66 billion at 2004 prices, shall be allocated to the reserve provided for in Article 92.
w kwocie 2, 66 miliardów EUR po cenach z 2004 roku, przeznacza się na rezerwę przewidzianą w art. 92.
The fishing opportunities provided for in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows.
Wielkości dopuszczalne połowów przewidziane w Protokole przydziela się Państwom Członkowskim jak następuje.
The reduction referred to in paragraph 1 shall be allocated by product and by region in accordance with Annex I.
Zmniejszenie określone w ust. 1 zostaje rozdzielone według produktów oraz według regionów zgodnie z załącznikiem I.
The reduction referred to in paragraph 1 shall be allocated among the Member States in accordance with Annex III.
Zmniejszenie określone w ust. 1 zostaje rozdzielone między Państwa Członkowskie zgodnie z załącznikiem III.
The fishing opportunities set out in the Protocol to the Agreement shall be allocated among the Member States as follows.
Wielkości dopuszczalne połowów ustalonych w Protokole do Porozumienia zostają przydzielone pomiędzy Państwa Członkowskie zgodnie z następującą metodą przydziału.
The 7% of the Union quota shall be allocated among Member States in accordance with the Treaty
Unijnej kwoty zostaje rozdysponowane pomiędzy państwa członkowskie zgodnie z Traktatem
Replanting rights not used during this period shall be allocated to a reserve pursuant to Article 5(2)a.
Prawa ponownego sadzenia niewykorzystane w tym okresie zostaną przydzielone do rezerwy zgodnie z art. 5 ust. 2 lit.
As from the date on which the number of governors reaches 22, the governors shall be allocated to three groups according to a ranking based on the above criteria.
Od dnia, w którym liczba prezesów osiągnie 22 prezesi zostaną przydzieleni do trzech grup zgodnie z uszeregowaniem na podstawie powyższych kryteriów.
The fishing opportunities set out in the Protocol to the Agreement shall be allocated to the Member States as follows.
Możliwości połowowe, określone w Protokole do Umowy, zostają rozdzielone pomiędzy Państwa Członkowskie w sposób następujący.
the balance shall be allocated among applicants pro rata.
to saldo jest przydzielane miedzy wnioskodawców pro rata.
The fishing opportunities set out in the Protocol to the Agreement shall be allocated among the Member States as follows.
Wielkości dopuszczalne połowów ustalonych w Protokole do porozumienia, zostają przydzielone w sposób następujący.
including the new planting rights granted by the Member States under Article 3(2), shall be allocated as follows.
włączywszy nowo powstałe prawa sadzenia przyznane przez Państwo Członkowskie w ramach art. 3 ust. 2 będą przydzielane w następującym wymiarze.
quantities shall be allocated on a pro rata basis.
w ramach danego kontyngentu, ilości rozdzielane są proporcjonalnie.
Results: 155, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish