SHOULD BE REPRESENTED in Polish translation

[ʃʊd biː ˌrepri'zentid]
[ʃʊd biː ˌrepri'zentid]
powinny być reprezentowane
should be represented
shall be represented
przedstawiciele powinni
representative should
powinna reprezentować
should represent
powinna być reprezentowana
should be represented
shall be represented
powinni być reprezentowani
should be represented
shall be represented
powinno być reprezentowane
should be represented
shall be represented

Examples of using Should be represented in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the ECB should be represented as an observer on the Payments Committee.
EBC powinien być reprezentowany w Komitecie Płatniczym jako obserwator.
National Sustainability Councils and National Economic and Social Councils should be represented, along with similar national bodies devoted to making progress in sustainable development.
Reprezentowani powinni być też przedstawiciele krajowych rad zrównoważonego rozwoju oraz krajowych rad ekonomiczno-społecznych, jak również podobnych organów krajowych, które działają na rzecz postępu w zakresie zrównoważonego rozwoju.
Zero should be represented by U+3007(〇,
Zero należy przedstawiać za pomocą U+3007(〇,
the Member States and the Commission should be represented on a Management Board, which should define the general direction of the Agency's operations
państwa członkowskie i Komisja powinny być reprezentowane w zarządzie, który powinien określać ogólny kierunek działalności Agencji
In addition, the EESC believes that it is important for stakeholders to be involved: they should be represented on accreditation bodies' management boards
Komitet uważa ponadto, że istotne jest zaangażowanie zainteresowanych stron: ich przedstawiciele powinni zasiadać w zarządach jednostek akredytujących,
913/2010 and which should be represented in the Core Network Corridor Forum.
nr 913/2010, które powinny być reprezentowane w forum ds. korytarzy sieci bazowej.
The security interests of the West should be represented in space not by an illegitimate European Union
Interesów zachodu w obszarze bezpieczeństwa nie powinna reprezentować w kosmosie nieuprawniona do tego Unia Europejska,
In addition, the EESC believes that it is important for stakeholders to be involved: they should be represented on accreditation bodies
Komitet uważa ponadto, że istotne jest zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron: ich przedstawiciele powinni zasiadać w jednostkach akredytujących
all the national authorities involved in the resolution of institutions should be represented in resolution colleges,
uporządkowanej likwidacji prowadzonej względem odnośnych instytucji powinny być reprezentowane w kolegiach ds. restrukturyzacji
In addition, the EESC believes that it is important for stakeholders to be involved: they should be represented on accreditation bodies' management boards
Komitet uważa ponadto, że istotne jest zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron: ich przedstawiciele powinni zasiadać w zarządach jednostek akredytujących
Of course Europeans should be represented- they should rightly play a part in what is one of the major institutions- but, more fundamentally,
Oczywiście Europejczycy powinni być reprezentowani- powinni odgrywać rolę w tej jednej z najważniejszych instytucji- ale od Pana pragnę uzyskać podstawową informację:
The Community should be represented at the meetings of the UPOV Council,
Wspólnota powinna być reprezentowana na posiedzeniach Rady UPOV,
In order to effectively ensure the accomplishment of the functions of the Agency, the Member States and the Commission should be represented on an Administrative Board entrusted with the necessary powers to establish the budget,
W celu skutecznego zapewnienia wypełnienia funkcji Agencji Państwa Członkowskie i Komisja powinny być reprezentowane w Radzie Administracyjnej, której powierzono uprawnienia niezbędne dla uchwalania budżetu,
its Annexes, and therefore should be represented during a safety investigation to contribute to its efficiency
zgodnie z Konwencją chicagowską i załącznikami do niej, a zatem powinna być reprezentowana w trakcie badania wypadków
I feel that someone here should be representing your mom's interest.
ale czuję, że ktoś powinien reprezentować tu twoją mamę.
So here are my five choices for the people that should be representing the poker world,
Tak więc tutaj moje pięć propozycji dla osób, które powinny być reprezentujących świat pokera,
Research and science should be represented in the Forum.
Swoją reprezentację w ramach forum powinno mieć środowisko naukowo-badawcze.
It should be represented by the Commission at meetings of participants in the Kimberley Process certification scheme.
Powinna ona być reprezentowana przez Komisję na spotkaniach uczestników systemu certyfikacji Procesu Kimberley.
Everybody and everything should be represented this will be the only part of Jews of Europe who remain alive.
Wszystko i wszyscy mieli być tam reprezentowani. To miała być jedyna grupa Żydów z Europy, jaka pozostanie przy życiu.
However, the practitioners' expertise is also required in these cases and therefore they too should be represented in the relevant supervisory bodies.
Jednakże w takich przypadkach wiedza specjalistyczna osób wykonujących zawód rewidenta jest także potrzebna, zatem powinny one być reprezentowane we właściwych organach nadzorczych.
Results: 1078, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish