SHOULD PREVENT in Polish translation

[ʃʊd pri'vent]
[ʃʊd pri'vent]
powinno zapobiec
should prevent
powinny zapobiegać
powinno uniemożliwiać
powinno uniemożliwić
powinny zapobiec
should prevent
powinna zapobiegać
powinien zapobiec
should prevent
powinna zapobiec
should prevent
powinno zapobiegać
powinny uniemożliwiać

Examples of using Should prevent in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These criteria should prevent arbitrary decisions by contracting authorities
Kryteria te powinny zapobiegać arbitralności decyzji instytucji zamawiających
taking care of girls along with those under 18 years of ages should prevent taking PhenQ.
dbanie o dziewcząt wraz z osobami poniżej 18 roku życia od wieków powinno zapobiec biorąc PhenQ.
The limit values set should prevent or limit as far as practicable negative effects on the environment
Ustalone dopuszczalne wielkości powinny zapobiec lub ograniczyć, tak dalece jak jest to praktycznie możliwe,
Machinery which does not fulfil these requirements is non-compliant and Member States should prevent it from being placed on the EU market.
Państwa członkowskie powinny zapobiegać wprowadzaniu do obrotu w UE maszyn, które nie spełniają tych wymogów.
Nonetheless, Pregnant as well as taking care of girls along with those under 18 years of ages should prevent taking PhenQ.
Niemniej jednak, w ciąży i opieki nad kobietami w uzupełnieniu do tych poniżej 18 lat wieku powinno zapobiec biorąc PhenQ.
The EESC strongly believes that the EU should prevent EU funding from being uses for either the creation
EKES zdecydowanie uważa, że Unia powinna zapobiegać wykorzystywaniu funduszy UE do tworzenia
mark the email as spam, and that should prevent any other emails from the scammer ever showing up in your inbox.
oznaczyć wiadomość jako spam, a ktÃ3re powinny zapobiec jakimkolwiek innym e-maile z scammer zawsze wyświetlane w skrzynce odbiorczej.
Flank protection equipment should prevent a train from being endangered by other vehicles approaching on converging tracks.
Urządzenia ochrony bocznej na przejazdach kolejowych powinny zapobiegać sytuacjom, w których pociąg będzie zagrożony zderzeniem z innymi składami jadącymi zbieżną trasą.
Children who supplement with steroids will experience several of the most awful side impacts and should prevent it entirely up until a suitable age is reached.
Dzieci, które uzupełniają sterydami doświadczy kilka najbardziej strasznych skutków ubocznych i powinno zapobiec jej całkowicie, aż do osiągnięcia odpowiedniego wieku.
We did not feel that a contractual dispute should prevent the public from hearing
Nie sądzimy, że umowny spór powinien zapobiec usłyszenie i cieszenie się tymi wspaniałymi melodiami
Under such circumstances, the monetary policy should prevent the strengthening of increased inflation caused by external inflationary shocks.
W takich warunkach polityka pieniężna powinna zapobiegać utrwalaniu się podwyższonej inflacji powodowanej przez zewnętrzne szoki inflacyjne.
one would think, should prevent or quickly resolve the quarrel.
można by pomyśleć, powinny zapobiec lub szybko rozwiązać spór.
Outside of that I think it's an interesting approach should prevent automated or other bulk registrations
Poza, że myślę, że to ciekawe podejście powinny zapobiegać automatycznym lub inne rejestracje masowych
Children that supplement with anabolic steroids will certainly experience some of the worst negative effects and also should prevent it entirely up until a suitable age is gotten to.
Dzieci, które uzupełniają sterydami doświadczy kilka najbardziej strasznych skutków ubocznych i powinno zapobiec jej całkowicie, aż do osiągnięcia odpowiedniego wieku.
It is also expected that the dog should prevent the bait from attacking the trainer in case the bait attempts to do so.
Oczekuje się również, że pies powinien zapobiec przynętę od atakuje trenera w przypadku przynęty próbuje zrobić.
an ovulation induction cycle, appropriate FSH dose adjustment(s) should prevent multiple follicle development.
stosowanej w celu indukcji owulacji powinna zapobiec rozwojowi zbyt dużej liczby pęcherzyków jajnikowych.
Firstly, mandatory impact assessments of new non-market measures to be adopted by the Member States should prevent harmful measures from entering into force
Przede wszystkim obowiązkowe oceny skutków nowych środków nierynkowych, które mają być przyjęte przez państwa członkowskie, powinny zapobiegać wejściu w życie szkodliwych środków
collection of such data, which should prevent their abuse and ensure that our citizens' rights are respected.
zbierania takich danych, co powinno zapobiec ich nadużywaniu i zapewnić przestrzeganie praw naszych obywateli.
Member State legislation should prevent any attempt to sell organs
Ustawodawstwo państw członkowskich powinno zapobiegać wszelkim próbom wprowadzania narządów do obrotu
Added flush after every write for all FileobjHooked files which should prevent some errors when duplicity is forcibly closed.
Dodano spłukiwanie po każdym zapisie wszystkich plików FileobjHooked, które powinny zapobiegać pewnym błędom, gdy duplikacja zostanie wymuszona.
Results: 83, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish