SHOULD PREVENT in German translation

[ʃʊd pri'vent]
[ʃʊd pri'vent]
soll verhindern
are intended to prevent
should prevent
vermeiden sollten
should avoid
must avoid
vorbeugen soll
sollte verhindern
are intended to prevent
should prevent
sollen verhindern
are intended to prevent
should prevent
sollten verhindern
are intended to prevent
should prevent
dürfte verhindern
müssen verhindern
must prevent
need to prevent
have to prevent
must stop
must avoid
have to stop
have to avoid
must ensure
need to avoid
need to ensure
daran hindern sollte

Examples of using Should prevent in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Education with Quran for Nutrition should prevent such cases.
Aufklärungsarbeit mit Quran for Nutrition soll solche Fälle verhindern.
Thirdly, we should prevent any interference from lobbyists.
Drittens müssen wir jegliche Beeinflussung durch Lobbyisten verhindern.
This dosage should prevent any further empathic flashes.
Die Dosis dürfte einen neuen empathischen Empfang verhindern.
It should prevent the distortion of competition and social dumping.
Sie sollte Wettbewerbsverzerrung und Sozialdumping verhindern.
Exemptions should prevent politically unsustainable hardship in individual Member States.
Ausnahmen sollten politisch nicht tragfähige Härten in einzelnen Mitgliedsstaaten verhindern.
Therefore we should prevent the technology to produce nuclear weapons.
Deswegen sollen wir die Technik zur Atomwaffenherstellung verhindern.
It should prevent Osiris from beaming herself out.
Damit sich Osiris nicht wegbeamen kann.
This provision should prevent a repetition of the VW affair.
Mit dieser Bestimmung sollen erneute Vorfälle nach Art des VW‑Skandals verhindert werden.
This should prevent in particular any proxy activity for silent stakeholders.
Dadurch sollen insbesondere Stellvertretertätigkeiten für stille Akteure verhindert werden.
This should prevent a proliferation of driving bans from being imposed.
Damit soll ein Wildwuchs von Fahrverboten verhindert werden.
On the other hand, we should prevent too much cheating.
Anderseits müssen wir verhindern, daß zuviel gemogelt wird.
This treatment should prevent ostitis and the development over the apex.
So soll der Entstehung weitreichender, die über die Wurzelspitze hinausgehenden, Knochenentzündungen verhindert werden.
Contraception methods should prevent pregnancies.
Die empfängnisverhütenden Methoden sollen eine Schwangerschaft verhindern.
This should prevent large-scale outbreaks.
So sollen großflächige Ausbrüche verhindert werden.
It should prevent formation of fat.
Es sollte die Bildung von Fett zu verhindern.
It should prevent formation of fat.
Es sollte Bildung von Fett verhindern.
Blower should prevent from moisture and corrosion.
Gebläse 5 sollte an der Feuchtigkeit und an der Korrosion verhindern.
Plastic bags in printing should prevent fading;
Plastiktüten im Druck sollte Ausbleichen verhindern;
Nothing should prevent your waste safety during rolls.
Nichts sollte Ihre Abfälle Sicherheit während der Rollen zu verhindern.
Care should prevent swelling and unwanted gaps.
Pflege sollte immer der Vermeidung von Wölbungen und ungewollten Fugen dienen.
Results: 6706, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German