SO THICK in Polish translation

[səʊ θik]
[səʊ θik]
tak gęste
so thick
so dense
tak grube
so fat
so thick
as fat
that big
tak gruba
so fat
so thick
tak tępy
tak gęsta
so thick
so dense
tak gęsty
so thick
so dense
tak gruby
so fat
so thick
as fat
that big
tak gęsto
so densely
so thick
so tightly
taka chuda
taka gęsta

Examples of using So thick in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I can bring forth a fog so thick it will hide your movements.
Mogę rodzić mgły tak gęsty, będzie ukryć swoje ruchy.
I am back because the fog is so thick I couldn't see the steps.
Wróciłam, bo mgła jest tak gęsta, że nie widać stopni.
This man has a wad so thick, you could use it to beat whales to death.
Ten człowiek ma tak gruby portfel, że można by nim zabić wieloryba.
And I want Chef Veronica to teach me how to get my frosting so thick.
I chcę Chef Veronica mnie nauczyć, jak się dostać moje tak gęsty lukier.
Crowds of people were so thick that It was difficult to get through the crowds.
Licznie ludzi zostało tak gruby że To trudne zajechać przez tłumy.
The smoke was so thick.
Dusiłem się. Dym był tak gęsty.
The canopy above is so thick that only a little sunlight can filter through.
Baldachim powyżej jest tak gruby, że tylko niewiele światła słonecznego może się tutaj przedostać.
My wallet's so thick it's hurting my back.
Mój portfel jest tak gruby, że rani moje plecy.
Not so thick it won't go through the printer.
Ale nie tak grubego, żeby nie wszedł do drukarki.
glasses so thick… I could see into the future.
szkła tak grube… że mogłam zobaczyć przyszłość.
The grease was so thick she was afraid to turn on the oven.
Smar byl tak gruba, ze?? obawiala sie wlaczac kuchenke.
Her hair is so thick and black.
Jej włosy są takie grube i czarne.
It was so thick, I could just see the lamp by the bed.
Była tak gęsta… że widziałam tylko lampę stojącą przy łóżku.
My hair, it's so thick and silky.
Moje włosy, są takie grube i jedwabiste.
The heather's so thick, ye can walk across the tops without touching the ground.
Wrzos jest tak gęsty, że można przejść po czubkach nie dotykając ziemi.
Richard Eventually the fog became so thick, the race was halted.
W końcu mgła stała się tak gęsta, że wyścig został wstrzymany.
But the smoke was so thick I couldn't see.
Jednak dym był tak gęsty, że nie widziałem.
This fog is so thick, I can't see my own cataracts.
Ale ta mgła jest tak gęsta, że nie widzę nawet własnej katarakty.
One day, a blanket of fog rolled in… and it was so thick.
Pewnego dnia, pojawił się obłok mgły… i był tak gruby.
Foggy night, foghorns, smoke so thick you couldn't see through it.
Mglista noc, syreny, dym tak gęsty, że nic nie było widać.
Results: 121, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish