THINGS GO WRONG in Polish translation

[θiŋz gəʊ rɒŋ]
[θiŋz gəʊ rɒŋ]
coś idzie nie tak
sprawy idą źle
dzieje się źle
sprawy źle się potoczą
coś poszło nie tak

Examples of using Things go wrong in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Maybe things go wrong. And so,
Może coś poszło źle. I tak,
Fall flat as a pancake: Things go wrong. Pancakes: good to eat.
Upaść jak naleśnik: Coś poszło nie tak. Naleśniki: smaczne.
If things go wrong, we will say we got a tip from them.
Jeśli coś pójdzie nie tak, powiemy, że dostaliśmy cynk.
If things go wrong, I will take the rap alone.
Jeśli coś pójdzie źle, to będzie moja wina.
Westen goes down to Panama, things go wrong.
Westen jedzie do Panamy, coś idzie nie tak.
Boy, when things go wrong!
Cały dzień zmarnowany na Chłopcy, kiedy sprawy idą źle.
Criminals often keep safehouses to fall back to in case things go wrong.
Bandyci często zatrzymują kryjówki,/by wrócić tam,/gdyby coś poszło nie tak.
But if things go wrong, leave me and save yourselves.
Zostawcie mnie i ratujcie się. Ale gdyby coś poszło źle,- Tak.
When things go wrong, we assassinate?
Jak coś pójdzie nie tak, zabijamy je?
when things go wrong in your life, Sophie, you blame yourself.
kiedy coś pójdzie źle w twoim życiu, Sophie, obwiniasz siebie.
helps negotiate when things go wrong.
pomaga negocjować, kiedy coś idzie nie tak.
And I can handle it when things go wrong.
Ja potrafię sobie poradzić, gdy sprawy idą źle.
They will have no responsibility if things go wrong.
Nie ponoszą odpowiedzialności, gdyby coś poszło nie tak.
But if things go wrong, leave me and save yourselves. Yeah.
Zostawcie mnie i ratujcie się. Ale gdyby coś poszło źle,- Tak.
You will run away. If things go wrong.
Uciekniesz. Jeśli coś pójdzie nie tak.
If things go wrong…- Mm-hmm… I'm coming after you.
Jeśli coś pójdzie źle najpierw przyjdę do ciebie.
The problem with remote command centers is what happens when things go wrong.
Problem zdalnych center dowodzenia/pojawia się, gdy coś idzie nie tak.
But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.
Ale czasami, pomimo włożonego wysiłku, coś pójdzie źle.
Don't blame me if things go wrong.
Nie wiń mnie, jeśli coś pójdzie nie tak.
Part of being a good operative is knowing what to do when things go wrong.
Częścią bycia dobrym agentem/jest wiedzieć, co zrobić,/gdy coś idzie nie tak.
Results: 143, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish