THINGS GO WRONG in Hungarian translation

[θiŋz gəʊ rɒŋ]
[θiŋz gəʊ rɒŋ]
a dolgok rosszra fordulnak
a dolgok rosszul mennek
a dolgok rosszul alakulnak
rosszul sülnek el a dolgok
a dolgok elromlanak
félresikerülnek a dolgok
valami baj történik
something goes wrong
something bad happens

Examples of using Things go wrong in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The importance of good translation is most obvious when things go wrong.
A jó fordítás fontossága akkor válik a legnyilvánvalóbbá, amikor rosszul sülnek el a dolgok.
There is no one to take responsibility if things go wrong.
Senki sem vállal felelősséget, ha a dolgok rosszul alakulnak.
Houston, we have a problem Situations when things go wrong.
Houston, van egy problémánk Helyzetek, amikor félresikerülnek a dolgok.
You have to be able to stay calm when things go wrong.
Muszáj nyugodtnak maradnunk, amikor a dolgok rosszul mennek.
No one to blame if things go wrong.
Senki sem vállal felelősséget, ha a dolgok rosszul alakulnak.
Ceaseless optimism about the future only makes for a greater shock when things go wrong.
A jövővel kapcsolatos szüntelen optimizmus csak nagyobb sokkot eredményez, ha a dolgok rosszul alakulnak.
There is no one who bears responsibility when things go wrong.
Senki sem vállal felelősséget, ha a dolgok rosszul alakulnak.
When things go wrong, you don't say.
Ha rosszul mennek a dolgok nem mondod azt.
Things go wrong in war.
A háborúban sokszor rosszul alakulnak a dolgok.
When things go wrong I seem to be bad.
Amikor a dolgok rosszul sülnek el, rossznak tűnök.
If things go wrong, you need to be far away.
Ha rosszra fordulnak a dolgok, minél messzebb kell lenned.
And if things go wrong, Louie's alone again.
És ha rosszul alakulnak a dolgok, akkor Louie megint egyedül marad.
Thought you know,"If things go wrong, we end up face-to-face,
Azt gondoltad,"Ha rosszra fordul a dolog, szemtől szemben,
If things go wrong, kill the others.
Ha rosszul alakulnak a dolgok, öljetek meg mindenkit.
Bank guarantees- when things go wrong.
Jogorvoslat- ha rosszul mennek a dolgok.
When things go wrong, are you left wondering why?
Ha a dolgok rosszul sülnek el, eltűnődik azon, hogy miért alakult így?
Frank, if things go wrong… if Nola gets angry, if the kids get angry.
Frank, ha rosszul alakulnak a dolgok, és Nola dühös lesz… ha a kölykök dühösek lesznek.
What I mean is… If things go wrong I can end up like this.
Úgy értem ha rosszul sül el valami, így is végezhetem.
And why is it when things go wrong, they go wrong so well.
És miért van az, hogy amikor rosszul mennek a dolgok, akkor…-… annyira rosszul mennek..
Things go wrong in hospitals, too.
A kórházban is sülnek el rosszul a dolgok.
Results: 212, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian