THINGS GO in Hungarian translation

[θiŋz gəʊ]
[θiŋz gəʊ]
mennek a dolgok
are things going
fordulnak a dolgok
valami nem megy
something doesn't go
something is not going
things go
something isn't working
a dolgokat történni
things happen
annyiban a dolgokat
a dolgok menetét
things go
mentek a dolgok
are things going
menjenek a dolgok
are things going
a dolgok menjenek
are things going

Examples of using Things go in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
They did so much to help make things go smoothly.
Rengeteget segített nekünk, hogy zökkenőmentesen menjenek a dolgok.
You have to help him before things go wrong.
Segítened kell neki, mielőtt rosszra fordulnak a dolgok.
see how things go.
Well see how things go when they come to Carolina.".
Mindannyian tudjuk, hogy mentek a dolgok, amikor a Milanba jött.”.
But then I let things go where they will.
Hagyom, hogy a dolgok menjenek maguktól, ahová akarnak.
Because you have already let things go too far in here.
Mert már így is hagyta, hogy túl messzire menjenek a dolgok idebent.
Tell that to Catherine and her fiancé if things go bad.".
Ezt majd magyarázd el Catherine-nek és a vőlegényének, ha rosszra fordulnak a dolgok.
so we will see how things go.
aztán majd meglátjuk, hogyan alakulnak a dolgok.
So, things go badly with your patient?
Szóval, rosszul mentek a dolgok a betegeddel?
I just let things go where they will.
Hagyom, hogy a dolgok menjenek maguktól, ahová akarnak.
We are here to help make things go right.
Azért vagyok itt, hogy segítsek nektek abban, hogy jól menjenek a dolgok.
especially when things go wrong.
ha rosszra fordulnak a dolgok.
Hopefully things go better this time.”.
Remélem, ezúttal jobban mentek a dolgok.”.
Well, we just have to make things go well then!
Akkor igyekeznünk kell, hogy jól menjenek a dolgok!
When things go badly, they put the blame on someone
Amikor rosszul mentek a dolgok, akkor azért valakit,
I think one of us should be here at all times to see that things go properly.
Egyikünknek mindig itt kellene lennie, hogy rendben menjenek a dolgok.
Let me know how things go.
Majd szólj, hogy mentek a dolgok.
Everyone wants to make things go well.”.
Mindenkinek az az érdeke, hogy rendben menjenek a dolgok.”.
Things go right for him, he's gonna be the next DA.
Ha jól mennek a dolgai, ő lesz a következő államügyész.
You can't let things go, and I won't give up.
Nem hagyhatja annyiban a dolgot, én pedig nem adom fel.
Results: 270, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian