WHEN THINGS GO in Polish translation

[wen θiŋz gəʊ]
[wen θiŋz gəʊ]
gdy coś pójdzie
kiedy sprawy idą
gdy coś idzie
kiedy coś pójdzie

Examples of using When things go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And when things go awry, he takes the offending sense away.
A gdy coś poszło nie po jego myśli, odebrał jej zmysł.
When things go missing, they always blame the new maid.
Kiedy coś w domu ginie, wina zawsze spada na nową służącą.
Nobody panics when things go"according to plan.
Nikt nie panikuje, kiedy wszystko idzie zgodnie z planem.
When things go wrong, you almost resent the happy moments, like they failed you.
Kiedy sprawy potoczą się źle, ma się do nich żal, jakby to one zawiodły.
When things go bad, I fish.
Gdy wszystko idzie źle, ja idę na ryby.
When things go right with this house,
Jak wszystko pójdzie dobrze z tym domem,
When things go wrong, I find myself alone. No.
Gdy wszystko idzie nie po myśli, Odkrywam swoją samotność.
When things go south, the sheeple will clean out every supermarket in town.
Gdy wszystko zejdzie na psy, owce-ludzie wyczyszczą każdy supermarket w mieście.
When things go well, they don't call me.
Nie wzywają mnie, gdy wszystko idzie jak trzeba.
He seduces you, uses you and when things go bad he finds another.
Uwodzi ciebie, używa i kiedy rzeczy schodzą na złą drogę znajduje innego.
When things go wrong, you don't say.
Kiedy sprawy zaczynają się źle toczyć, nie mówisz.
Even when things go wrong.
Nawet kiedy sprawy się rwą.
Erik you know, when things go wrong running away is not the answer.
Eryk? No wiesz. Jak coś nie wychodzi, to żadna ucieczka nic ci nie da.
When things go right, they all work together as one big team.
Gdy wszystko idzie dobrze,/wszystkie są jak jeden, wielki oddział.
When things go right, you need to celebrate.
Gdy wszystko idzie po naszej myśli, musimy to uczcić.
We can only manage to smile when things go our way.
Potrafimy się uśmiechać tylko wtedy, kiedy wszystko idzie po naszej myśli.
When things go wrong, we assassinate?
Jak coś pójdzie nie tak, zabijamy je?
People are always the same when things go wrong. Kara died.
Ludzie zawsze są tacy sami, kiedy coś idzie nie tak… wariują. Kara zmarła.
When things go wrong, and there is no hope.
Kiedy coś nie idzie i brakuje nadziei.
He's always smiling at you right when things go backwards.
On zawsze uśmiecha się do ciebie, kiedy coś idzie nie tak.
Results: 94, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish