VULNERABLE GROUPS in Polish translation

['vʌlnərəbl gruːps]
['vʌlnərəbl gruːps]
wrażliwych grup
narażonych grup
zagrożonych grup
bezbronnych grup
grup w trudnej sytuacji społecznej
słabsze grupy społeczne
grup wymagających
grup znajdujących się w trudnej sytuacji
najsłabszych grup społecznych
wrażliwe grupy
grupy wrażliwe
narażonym grupom
bezbronne grupy
słabych grup społecznych
słabszym grupom społecznym
narażone grupy
zagrożone grupy
grupy zagrożone

Examples of using Vulnerable groups in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Improvement of facilities in reception centres for asylum applicants/vulnerable groups and minors;
Usprawnienie infrastruktury ośrodków recepcyjnych dla azylantów/ grup szczególnie wrażliwych i nieletnich;
Social and economic inclusion, in particular of minorities and vulnerable groups;
Włączenie społeczne i gospodarcze, zwłaszcza mniejszości oraz grup szczególnie wrażliwych;
rural areas and vulnerable groups.
mieszkańców terenów wiejskich oraz szczególnie zagrożonych grup społecznych.
In the media selection process, special attention is given to reaching vulnerable groups in remote areas,
W procesie wyboru mediów szczególną uwagę zwraca się na dotarcie do słabszych grup społecznych na obszarach oddalonych,
Discrimination against individuals belonging to vulnerable groups of persons, including ethnic minorities,
Nadal zdarzają się akty dyskryminacji wobec osób należących do wrażliwych grup, w tym do mniejszości etnicznych,
in particular vulnerable groups and religious communities.
w szczególności słabszych grup społecznych i wspólnot religijnych.
Discrimination and human rights violations of persons belonging to vulnerable groups such as minorities,
Nadal odnotowuje się przypadki dyskryminacji i naruszania praw człowieka wobec osób należących do wrażliwych grup, takich jak mniejszości, w tym etniczni Kurdowie,
protecting vulnerable groups of passengers and securing their rights.
ochrona narażonych grup pasażerów i zagwarantowanie ich praw.
The Post's staff will in practice be an important source of information for pensioners and other vulnerable groups of population.
Pracownicy poczty będą w praktyce istotnym źródłem informacji dla emerytów i rencistów oraz innych słabszych grup społecznych.
Nevertheless, in order to be able to identify the specific needs and location of the vulnerable groups, it is necessary to analyse the development strength of the small territorial units.
Niemniej aby móc zidentyfikować konkretne potrzeby i miejsca występowania zagrożonych grup, konieczne jest zbadanie potencjału rozwojowego małych jednostek terytorialnych.
The project is addressed to the most socially vulnerable groups, such as the elderly, old-age pensioners requiring medical treatment,
Projekt jest skierowanych do najbardziej wrażliwych grup społecznych tj. osób starszych, emerytów wymagających leczenia,
particularly the young and other vulnerable groups, from taking up tobacco consumption.
zapobieganie rozpoczynaniu palenia tytoniu, w szczególności wśród młodzieży i innych słabszych grup społecznych.
To avoid barriers to access for the most vulnerable groups Member States introduce exemptions,
By uniknąć barier w dostępie dla najbardziej zagrożonych grup, państwa członkowskie wprowadzają zwolnienia z opłat,
We must remember that these persons form part of the most vulnerable groups, and we therefore need to have a guarantee that they can be represented
Musimy pamiętać, że te osoby należą do najbardziej bezbronnych grup i dlatego musimy mieć gwarancję, że można je reprezentować
The complete closure of organizations working for the most vulnerable groups: abused individuals,
Całkowitego zamknięcia organizacji działających na rzecz najbardziej wrażliwych grup: osób wykorzystywanych,
Another indicator that should be included in the draft regulation is respect for the rights of the persons belonging to vulnerable groups.
Innym wskaźnikiem, który trzeba by uwzględnić w projekcie rozporządzenia, jest poszanowanie praw osób należących do słabszych grup społecznych.
Thirdly, it is important for us to support the unemployed and the most vulnerable groups in our society, as well as to provide sufficient investments in education,
Po trzecie, niezwykle ważne jest nasze wsparcie dla bezrobotnych i najbardziej bezbronnych grup naszego społeczeństwa, a także zapewnienie wystarczających inwestycji w edukację, zdobywanie kwalifikacji
The Committee understands that the EFSA calculation of ADI allows a safety margin for children and other vulnerable groups.
Komitet rozumie, że obliczenia EFSA odnośnie ADI pozwalają na zachowanie marginesu bezpieczeństwa dla dzieci i innych wrażliwych grup.
Addressing health inequalities effectively requires policies which include both actions to address the gradient in health across the whole of society as well as actions which are specifically targeted to vulnerable groups.
Zmniejszanie nierówności zdrowotnych wymaga opracowania polityki zawierającej działania na rzecz poprawy stanu zdrowia całego społeczeństwa, jak również działanie skierowane do konkretnych grup w trudnej sytuacji społecznej.
the risk of poverty by opening the labour market to all citizens and to vulnerable groups in particular;
ograniczenia wykluczenia społecznego i zagrożenia ubóstwem dzięki otwarciu rynków pracy dla wszystkich obywateli, zwłaszcza dla słabszych grup społecznych.
Results: 262, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish