vulnerable populationvulnerable peoplevulnerable groupssensitive populationsusceptible populationof a vunerable population
groupe vulnérable
vulnerable groupsusceptible group
population vulnérable
vulnerable populationvulnerable peoplevulnerable groupssensitive populationsusceptible populationof a vunerable population
population vulnérables
vulnerable populationvulnerable peoplevulnerable groupssensitive populationsusceptible populationof a vunerable population
Examples of using
Vulnerable groups
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Vulnerable groups, particularly persons living with HIV
Les populations vulnérables, notamment les personnes vivant avec le VIH
Ecuador has specific programmes for vulnerable groups, including the Manuela Espejo Mission,
L'Équateur s'est doté de programmes spécifiques pour les groupes vulnérables, dont la mission Manuela Espejo,
especially in favour of vulnerable groups like women, children,
en particulier par des groupes vulnérables comme les femmes, les enfants,
UNDAF outcome: vulnerable groups use quality basic social services,
Résultat du PNUAD: Les groupes de population vulnérables utilisent des services sociaux de base de qualité,
Vulnerable groups at risk of being marginalized include women
On mentionnera parmi les groupes vulnérables exposés au risque de marginalisation les femmes
Representatives of certain vulnerable groups provided by law are eligible to social accommodation, using support from the State budget.
Les représentants de certaines catégories de population vulnérables prévues par la loi ont droit à un logement social financé par l'État.
Under the right to health, States are especially required to protect vulnerable groups such as children from violations of their right to health.
Ils sont tout particulièrement tenus de protéger les groupes de population vulnérables, notamment les enfants, des atteintes à leur droit à la santé.
Increased utilization of high-quality reproductive health services among vulnerable groups, including young people,
Utilisation accrue de services de qualité en matière de santé de la procréation dans les groupes vulnérables, notamment par les jeunes,
The fact that vulnerable groups include children whose school is located quite far from their parents' habitual place residence should also be taken into account.
De même, doivent être pris en compte parmi les groupes vulnérablesles enfants dont l'école est située très loin du lieu de résidence habituelle des parents.
Rapidly carry out joint missions to identify vulnerable groups, determine assistance needs
Effectuer rapidement des missions conjointes pour identifier les populations vulnérables, cibler les besoins d'assistance
It targets youth with little schooling, from vulnerable groups and from low-income families
Ce programme a pour cible les jeunes peu instruits, appartenant à un groupe vulnérable ou à une famille défavorisée,
Other measures targeted such vulnerable groups as handicapped persons,
D'autres mesures sont ciblées sur des groupes vulnérables comme les personnes handicapées,
particularly vulnerable groups notably migrants,
en particulier dans les groupes vulnérables tels que les travailleurs migrants,
However, the inclusion of vulnerable groups can be made possible by special precautionary measures.
Cependant, l'inclusion degroupes de personnes vulnérables peut être possible grâce à des mesures de protection spécifiques.
Vulnerable groups, particularly women,
Les populations vulnérables, et en particulier les femmes,
By 2013, vulnerable groups use good basic social services
D'ici à 2013, les populations vulnérables utilisent les services sociaux de base de qualité
Step up efforts to combat discrimination against vulnerable groups and minorities, in accordance with internationally established standards(Argentina);
Intensifier les efforts de lutte contre la discrimination envers les groupes vulnérables et les minorités, conformément aux normes établies au niveau international(Argentine);
Continue to strengthen efforts to combat discrimination against vulnerable groups, in accordance with the recommendations of the Committee against Torture(Chile);
Continuer de renforcer ses efforts de lutte contre la discrimination envers les groupes vulnérables, conformément à la recommandation du Comité contre la torture(Chili);
UNHCR indicated that vulnerable groups continued to face obstacles to birth registration.
Le HCR a relevé les difficultés persistantes rencontrées par les groupes vulnérables en matière d'enregistrement des naissances.
The CVCA facilitates identification of vulnerable groups and targeting of adaptation strategies depending on the context.
La CVCA facilite l'identification des groupes de personnes vulnérables ainsi que le ciblage des stratégies d'adaptation selon le contexte.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文