WHOSE CONTENT in Polish translation

[huːz 'kɒntent]
[huːz 'kɒntent]
których treść
których zawartość
których treści
której treść
którego zawartość
której zawartość

Examples of using Whose content in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
on billboards, of advertisements whose content or form degrades the persons appearing in them.
jak i na billboardach, których treść lub forma poniżają osoby pojawiające się w materiałach marketingowych.
e.g. social networks such as Facebook, Twitter and Google+, whose content you can integrate via the"social plug-ins" offered on our websites.
jak Facebook, Twitter oraz Google+, których treści mogą Państwo zintegrować za pośrednictwem"wtyczek społecznościowych" oferowanych na naszych stronach internetowych.
We are doing our best to ensure that all redirection from our internet pages directs you and/or your child to internet pages whose content is quality in the sense that it does not encourage negativities.
Dokładamy wszelkich starań, aby wszystkie przekierowania z naszych stron internetowych kierowały Ciebie i/ lub Twoje dziecko na strony internetowe, których treść jest wysokiej jakości w tym sensie, że nie zachęca do negatywnych konsekwencji.
photograph, whose content remains enigmatic
nie powiedzieć dokumentalnej, której treść pozostaje enigmatyczna,
other documents whose content is created and edited.
innych dokumentów, których treści są tworzone i edytowane.
both obvious and surprising, whose content and sense is not always realized by the photographer.
oczywistych i zaskakujących, których treść i sens nie zawsze fotografujący jest w stanie sobie uświadomić.
The report on which we voted today, whose content I support, proposes improved coordination between the Member States' medical and social services,
Sprawozdanie, które było przedmiotem naszego dzisiejszego głosowania, a którego treść popieram, zawiera propozycje dotyczące poprawy współpracy pomiędzy służbami medycznymi
is the content of the Bible- means the book whose content God repetitively re-edits probably the most frequently-
jest treść Biblii- czyli księgi której treść Bóg powtarzalne przeredagowuje prawdopodobnie najczęściej-
such as Facebook, Twitter and Google+, whose content you can integrate using the social plug-ins available on our websites.
Te cookies stosowane są przez stronę trzecią, np. przez portale społecznościowe takie jak Facebook, Twitter i Google+, których treści można integrować poprzez oferowane na naszych stronach wtyczki społecznościowe.
are correctly saved vertically, but also those whose content is turned a little bit,
które są poprawnie pionowo zapisane ale również te, których treść jest w niewielkim stopniu obrócona,
namely the elimination of recital Ee, whose content is identical to that of recital I, explaining the concept
usunięcie motywu E, którego treść jest taka sama jak treść motywu I,
Instead, if you are showing to the user a wiki page whose content will never change(or it changes once a week),
Zamiast tego, jeśli wyświetlana jest strona, której zawartość nie będzie się nigdy zmieniać(lub zmieniać rzadko, np. raz na tydzień),
The Commission is also required to draw up evaluation reports on the implementation of the Directive(Article 19), whose content is to be reviewed 15 years after entry into force.
Wskazano również na wymóg sporządzania przez Komisję sprawozdań oceniających proces wdrażania dyrektywy(art. 19), której treść powinna stać się przedmiotem przeglądu po 15 latach od daty wejścia dyrektywy w życie.
to give the labouring masses a will whose content corresponds with their class position-- socialism will secure without fail.
roku 1848 właśnie dlatego, że była burżuazyjna, a nie proletariacka, mianowicie dać masom pracującym woli, której treść odpowiadałaby ich pozycji klasowej- tego socjalizm dokona niezawodnie.
We are doing our best to ensure that all redirection from our internet pages directs you and/or your child to internet pages whose content is quality in the sense that it does not encourage negativities.
Dok³adamy wszelkich starañ, aby wszystkie przekierowania z naszych stron internetowych kierowa³y Ciebie i/ lub Twoje dziecko na strony internetowe, których treœæ jest wysokiej jakoœci w tym sensie.
thereby ensuring that audiovisual media services whose content might seriously impair the physical,
zapewniając w ten sposób udostępnianie audiowizualnych usług medialnych, których treść może poważnie zaszkodzić fizycznemu,
Annex II identifies Decisions whose content matter is considered by the Commission to be covered by the terms of the proposal
Załącznik II określa decyzje, których treść, według Komisji, objęta jest warunkami wniosku, lecz nie wymagają one uchylenia,
Our mission as bishops is first and foremost to solidify unity, a unity whose content is defined by the Word of God
Naszą biskupią misją jest przede wszystkim cementowanie jedności, której treść określa Słowo Boże
annual financing decision and the publication of the calls for proposals themselves, whose content should be limited to the strictly specific
publikacji samych zaproszeń do składania wniosków, których treść powinna być ściśle ograniczona do elementów szczególnych
Authors of the document whose content was revealed,
Autorzy dokumentu, którego treść ujawniono dopiero w 1990 r., zdawali sobie sprawę,
Results: 52, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish