WHOSE CONTENT in Slovenian translation

[huːz 'kɒntent]
[huːz 'kɒntent]
katerih vsebina
whose content
whose contained
whose substance
katerih vsebine
whose content
katerega vsebina
content of which
the substance of which
katerega vsebino
whose content

Examples of using Whose content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We are doing our best to ensure that all redirection from our internet pages directs you and/or your child to internet pages whose content is quality in the sense that it does not encourage negativities.
Delamo vse kaj je v naši moči, da bi zagotovili, da vse preusmeritve z naših Internet strani Vas in/ali Vašega otroka napotijo na Internetne strani, katerih vsebina je kvalitetna v smislu, da ne vzpodbuja negativnosti.
made her realize that the projects whose content has an impact on the wider social context,
jo izpolnjujejo projekti, katerih vsebina ima vpliv na širši socialni kontekst
its associated partners whose content is included in the website www. tourism-lab. eu.
z njo povezanih partnerjev, katerih vsebine so vključene v spletne strani www. tourism-lab. eu.
to facilitate future browsing of the website and its variants, whose content can be adapted accordingly.
olajšajo nadaljnje brskanje po spletni strani in njenih različicah, katerih vsebina je lahko ustrezno prilagojena.
Act whose content and, more importantly, objective are similar to those of the measure adopted by the European Union and, second,
Skupnost bi morala biti pristojna za sprejetje akta, katerega vsebina in predvsem cilj bi bila podobna vsebini
We are doing our best to ensure that all redirection from our internet pages directs you and/or your child to internet pages whose content is quality in the sense that it does not encourage negativities.
Trudimo se, da zagotovimo, da vsa preusmeritev z naših spletnih strani usmeri vas in/ ali vašega otroka na internetne strani, katerih vsebina je kakovostna v smislu, da ne spodbuja negativnosti.
The report on which we voted today, whose content I support, proposes improved coordination between the Member States' medical and social services,
Poročilo, o katerem smo glasovali danes in katerega vsebino podpiram, predlaga boljše usklajevanje med zdravstvenimi in socialnimi storitvami držav članic
The post-script to the evaluation of the 2009 ECOC suggested that ECOC cultural programmes are made"European" through the inclusion of activities whose content, delivery mechanism,
Dodatek k vrednotenju EPK 2009 je pokazal, da postanejo kulturni programi„evropski“ z vključitvijo dejavnosti, katerih vsebina, mehanizem izvajanja, občinstvo
The Constitutional Court has hitherto numerous times underlined that the notion of an unconstitutional consequence is a non-defined legal term whose content is interpreted by the Constitutional Court through positions adopted in proceedings for the review of the constitutional admissibility of a legislative referendum.
Ustavno sodišče je doslej že večkrat poudarilo, da je pojem protiustavne posledice nedoločen pravni pojem, katerega vsebino s stališči, sprejetimi v postopku presoje ustavne dopustnosti zakonodajnega referenduma, razlaga Ustavno sodišče.
The member shall respect the integral rights of third parties whose content is present on the platform
Uporabnik se zavezuje, da bo v popolnosti spoštoval pravice tretje strani, katere vsebine so prisotne na platformi
The Member agrees to honour all rights of third parties, whose content is present on the Website
Uporabnik se zavezuje, da bo v popolnosti spoštoval pravice tretje strani, katere vsebine so prisotne na platformi
Permit contributors to insert iframes from the following list of external domains into pages on this site to add a web domain to a list of domains whose content can be displayed in iframes in the site collection.
Soustvarjalcem dovoli, da vstavijo medvrstične okvirje»iframes« z naslednjega seznama zunanjih domen na strani tega mesta, če želite dodati spletno domeno na seznam domen, katerih vsebino je mogoče prikazati v okvirjih iFrame v zbirki mest.
of the Sixth Directive has its own independent meaning in Community law whose content the Member States may not alter.
točka 6, Šeste direktive predstavlja samostojen pojem prava Skupnosti, katerega vsebine države članice ne morejo spremeniti.
The Affiliate Partner may not place marketing material on websites or other media whose content infringes the intellectual property of third parties
Affiliate partnerju je prepovedano uporabljati marketinški material na spletnih straneh ali drugih medijih, z vsebino katerega bi lahko kršil intelektualno lastnino tretjega
Annex II identifies Decisions whose content matter is considered by the Commission to be covered by the terms of the proposal
Priloga II opredeljuje odločbe, katerih vsebina je po mnenju Komisije zajeta v določbah predloga, vendar ne zahtevajo preklica,
of advertisements whose content or form degrades the persons appearing in them.
in na panojih, in katerih vsebina ali oblika ponižuje osebo, ki se na njih pojavlja.
its associated partners whose content is included in the website www. AIRTH.
z njo povezanih partnerjev, katerih vsebine so vključene v spletne strani www. slovenia.
is from a legal point of view a complex institution whose content is defined by the rights
sociološki pomen pravno zapleten institut, katerega vsebino opredeljujejo pravice
of Sixth Directive 77/388 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes has its own independent meaning in Community law whose content the Member States may not alter.
skladov iz člena 13(B)(d), točka 6, Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je samostojen pojem prava Skupnosti, katerega vsebine države članice ne morejo spremeniti.
of the Sixth Directive has its own independent meaning in Community law whose content the Member States may not alter.
skladov iz člena 13(B)(d), točka 6, Šeste direktive samostojen pojem prava Skupnosti, katerega vsebine države članice ne morejo spremeniti.
Results: 65, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian