WIDER CONTEXT in Polish translation

['waidər 'kɒntekst]
['waidər 'kɒntekst]
szerszym kontekście
wider context
broader context
larger context
szerszy kontekst
wider context
broader context
larger context
szerszego kontekstu
wider context
broader context
larger context

Examples of using Wider context in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
reduction are important aspects in the wider context of food security
jego ograniczanie stanowią istotne aspekty w szerszym kontekście bezpieczeństwa żywnościowego
flexicurity should be seen in a wider context.
zatrudnienia model flexicurity należy rozpatrywać w szerszym kontekście.
Preventing and reducing food waste is important not only in the wider context of food security
Zapobieganie marnotrawstwu żywności i jego ograniczanie są ważne nie tylko w szerszym kontekście bezpieczeństwa żywnościowego
Preserving Biodiversity in the wider context of Sustainable Development.
zachowania bioróżnorodności w szerszym kontekście zrównoważonego rozwoju.
It may be admirable if the issue of international adoptions is seen within the wider context of adoption itself.
Godne podziwu będzie doprowadzenie do tego, by adopcje międzynarodowe były postrzegane w szerszym kontekście adopcji samej w sobie.
We must look at this in a wider context, not just in a social
Musimy postrzegać to w kontekście szerszym, nie tylko społecznym, ale również gospodarczym,
In a wider context, as an act of liberation from rigorous principles of contemporary avant-garde,
W kontekście szerszym, jako akt wyzwolenia z rygoryzmu zasad ówczesnej awangardy,
the seminars will tackle both the issues related to this year's festival and its wider context.
Akademii Teatralnej w Warszawie dotyczyć będą zarówno tematyki tej edycji festiwalu, jak i jej szerokiego kontekstu.
This often happens at the expense of in-depth analysis and showing the wider context of events, more complex processes, etc.
Dzieje się to często kosztem pogłębionych analiz i pokazywania szerszych kontekstów wydarzeń, bardziej skomplikowanych procesów, itp.
The wider context for this initiative has been further clarified by showing how the different initiatives by the Commission in the field of social business link together to form a coherent strategy.
Doprecyzowano szerszy kontekst tej inicjatywy, pokazując, w jaki sposób różne inicjatywy Komisji w dziedzinie przedsiębiorstw społecznych łączą się ze sobą i tworzą spójną strategię.
This impact assessment will accompany the Communication which sets out the wider context in which initiatives affecting the European defence industry are adopted.
Niniejsza ocena wpływu będzie towarzyszyć komunikatowi wyznaczającemu szerszy kontekst, w którym przyjmowane są inicjatywy mające wpływ na europejski przemysł obronny.
must be assessed in the wider context of the Social Enterprise Initiative.
należy ocenić w szerszych ramach inicjatywy na rzecz przedsiębiorczości społecznej.
The Crown understands the wider context surrounding this tragic death,
Prokuratura uznaje szerszy kontekst tej tragicznej śmierci
The transmission days with Lama Ole made us understand our roots and the wider context and backgroud of our own work and practice.
Dni Przekazu z Lamą Ole pozwoliło nam zrozumieć nasze korzenie i spojrzeć na naszą przeszłość, teraźniejszą pracę i praktykę w szerszym kontekście.
taking account of the multiple roles of ports and the wider context of European logistics;
która uwzględni różne funkcje portów i szerszy kontekst europejskiej logistyki.
The Commission therefore envisages a limited number of specific improvements to the Regulation and the wider context.
Komisja planuje zatem wprowadzić określoną liczbę udoskonaleń tak w samym rozporządzeniu, jak i w szerszym kontekście.
The modern introduction of vertical cedar cladding mirrors the historical use on the main house and the wider context of the surrounding close woodland.
Nowoczesne wprowadzenie pionowych okładzin cedrowych odzwierciedla historyczne cechy głównego budynku i szerszy kontekst pobliskiego otoczenia leśnego.
The second covers the wider context of EU support for peace-building
Druga obejmuje szerszy kontekst unijnego wsparcia procesu pojednania
This falls within the wider context of the Commission's work
Działania te wpisują się w szerszy kontekst prac Komisji
Nowa Huta needs to be seen in a much wider context, rejecting all ideological prejudices because only such an attitude can guarantee its appreciation as a phenomenon of the past and present.
Nowa Huta wymaga postrzegania w bardzo szerokim kontekście, przy równoczesnym odrzuceniu wszelkich uprzedzeń ideologicznych, ponieważ takie podejście gwarantuje docenienie jej jako swego rodzaju fenomenu, którym była i jest.
Results: 152, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish