CLOSE RELATION in Portuguese translation

[kləʊs ri'leiʃn]
[kləʊs ri'leiʃn]
relação prã3xima
close relation
parente próximo
close relative
next of kin
closely related
near kin
close relation
near kinsman
to a close family member
close kinsperson
estrita relação
relacionamento próximo
close relationship
rapport
next relationship
close relation
relação intima
intimate relationship
close relation

Examples of using Close relation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Neptune has a close relation to the feeling nature,
Neptuno tem uma relação prÃ3xima com a natureza do sentimento,
has a close relation to complete transversal of singularities theory.
possui uma estreita relação com o método da transversal completa da teoria de singularidades.
It needs to be in close relation with the parish and the school their children attend,
Ela precisa estar em íntima relação com a paróquia e a escola-sobretudo se é católica-,
Of course, if we have a close relation with a spiritual teacher,
Obviamente, se tivermos uma relação próxima com um professor espiritual,
again highlighting the close relation of these two stars.
destacando novamente a relação prÃ3xima destas duas estrelas.
There are many other examples which show the close relation between the religious right
Há muitos outros exemplos que demonstram a estreita relação que existe entre a direita religiosa
possibly, a close relation with the Atlantic Forest remaining which appears in those states.
possivelmente, uma íntima relação com os remanescentes de floresta atlântica que ocorrem nestes estados.
I like to compare this process with Silicon Valley because I believe that there is a close relation between today's digital technology
Gosto de comparar este processo com Silicon Valley porque acredito que existe uma relação próxima entre a tecnologia digital da actualidade
The history of the Hotel developed in close relation with the evolution of his restaurant.
A história do Hotel desenvolvido em estreita relação com a evolução de seu restaurante.
The Square of the City has a close relation formal and functional with the Building of the City council,
A Praça do Município tem uma íntima relação formal e funcional com o Edifício-Sede do Município,
he places him in very close relation to the atomist philosophers
e coloca-o em relação próxima com os filósofos atomistas
The histopathology analysis of the intradural specimen showed a close relation between the JNA and the dura mater,
A análise histopatológica do espécime intradural demonstrou íntima relação entre o ANJ e a dura-máter,
his family had no close relation to art.
sua família não tinha uma relação próxima com a arte.
but maintained a close relation to microvascular disease.
mas manteve sua estreita relação com doença microvascular.
Religious organizations are part of the lives of a considerable number of brazilian population and have close relation with the historical and cultural construction of the country.
As organizações religiosas fazem parte da vida de um conjunto considerável da população brasileira e tem íntima relação com a construção histórico-cultural do país.
and has a close relation with obesity.
e tem estreita relação com obesidade.
text the tools we have chosen have close relation with these aspects.
as ferramentas de trabalho que desenvolvemos possuem íntima relação com esses fenômenos.
time enough to prove its close relation to seeds physiological quality.
tempo suficiente para comprovar a sua estreita relação com a qualidade fisiológica das sementes.
well organized and fibrotic, with a close relation to the wall.
bem organizados e fibróticos, com íntima relação com a parede.
lives in close relation with his own God, each prays his own God.
vive em estreita relação com seu Deus, cada um reza a seu Deus.
Results: 216, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese