CONSIGNED in Portuguese translation

[kən'saind]
[kən'saind]
expedidos
ship
dispatch
issue
send
forward
consign
expedite
consignado
consign
to establish
assign
to enshrine
enviados
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
entregue
delivered
given
handed
surrendered
presented
shipped
turned over
awarded
submitted
remetido
refer
remit
send
submit
forward
back
leads
to consign
relegados
relegate
be consigned
pushing
condenado
condemn
convict
order
sentence
doom
condemnation
proveniência
provenance
origin
source
coming
consigned
background
where
destinado
allocate
destine
earmark
intending
be aimed
be designed
confiada
trust
rely
confide

Examples of using Consigned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
At the end the Synod Fathers consigned to me the text with their conclusions.
No final, os Padres sinodais entregaram-me o texto das suas conclusões.
The products have been consigned to the Community in the state in which they were sent for exhibition;
Os produtos foram expedidos para a Comunidade no estado em que foram enviados para a exposição;
credit cards/ consigned credit and the agrochemical sector,
cartões de crédito/crédito consignado e ao setor agroquímico,
Today those difficulties are consigned towards the negative side of history as psychic readings are actually done anywhere
Hoje, essas dificuldades são expedidos para o lado negativo da história como leituras psíquicas são realmente feito em qualquer lugar
So, by the mid sixth century the original text of the Gregorian Code had been consigned to the dustbin of history over most of the Mediterranean world.
Então, por meados do, o texto original do Código Gregoriano foi consignado para o caixote do lixo da história através de grande parte do mundo mediterrâneo.
Their children are consigned to the terrestrial kingdom
Seus filhos são enviados para o reino terrestre
Similarly, the definitive anti-dumping duty imposed on imports originating in the Ukraine was extended to imports of the same steel ropes and cables consigned from Moldova.
De igual modo, o direito definitivo anti-dumping instituído sobre as importações originárias da Ucrânia foi tornado extensivo às importações de cabos de aço expedidos da Moldávia.
Introduction: the lack/delay of consigned material reprocessed to be used in total hip arthroplasty(tha),
Introdução: a falta/atraso do material consignado reprocessado para o atendimento de cirurgias de prótese total de quadril(ptq)
The Compendium was consigned to the Church during a celebration of Sext,
O Compêndio foi entregue à Igreja durante uma celebração da Hora Sexta,
Have not been vaccinated and are consigned directly to a slaughter house for immediate slaughter; or.
Não tenham sido vacinados e sejam enviados directamente para um matadouro, para abate imediato; ou.
steel pipe fittings originating in China and Thailand or consigned from Taiwan.
acessórios para tubos de ferro e aço originários da China, da Tailândia ou expedidos de Taiwan.
This thesis examines consigned loans offered to pensioners of brazilian institute for social welfare as a new power for labor expropriation.
Esta tese examina o crédito consignado para aposentados e pensionistas do inss como uma nova potência de expropriação do trabalho.
Thanks to it, the figure of Jesus of Nazareth is consigned to memory, to the past,
Graças a ela a figura de Jesus de Nazaré é entregue à memória, ao passado,
This unholy realm is destined to be quickly consigned to the dustbin of history!
Este reino profano está destinado a ser rapidamente remetido para o caixote do lixo da história!
Gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters falling within CN code ex 9613 10 00(TARIC code 9613 10 00*10) consigned from Hong Kong, Macao and Taiwan.
Isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis, classificados no código NC ex 9613 10 00(código Taric 9613 10 00*10) enviados de Hong Kong, de Macau e de Taiwan.
After leaving the holding of origin the animals referred to in paragraph 1 shall be consigned directly to the final destination in another Member State.
Após abandonarem a exploração de origem, os animais referidos no n.o 1 serão directamente expedidos para o destino final no outro Estado-Membro.
From 2004 to 2013, consigned credit was the mode of credit that raised more in brazil.
De 2004 a 2013 o crédito consignado foi a modalidade de crédito que mais cresceu no brasil.
A heritage, a testament consigned to readers so that the salvation history witnessed in the text becomes concrete in their own lives.
Uma herança, um testamento entregue aos leitores, para que actualizem na sua vida a história da salvação testemunhada por escrito.
let us hope that all of this is consigned to the past.
esperemos que tudo isto seja remetido para o passado.
it is to be welcomed that the mercury thermometer is consigned to the past.
acolher-se-ia com agrado que os termómetros de mercúrio fossem relegados para o passado.
Results: 429, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Portuguese