DEVASTATING EFFECT in Portuguese translation

['devəsteitiŋ i'fekt]
['devəsteitiŋ i'fekt]
efeito devastador
devastating effect
devastating impact
efeitos devastadores
devastating effect
devastating impact
efeito devastating

Examples of using Devastating effect in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Detail tab: An expensive elite unit that attacks last, but with devastating effect.
Aba de detalhes: Uma unidade de elite cara, que ataca por último, mas com efeito devastador.
these substances are likely to have a devastating effect on the hormonal system at extremely low levels.
na opinião de inúmeros cientistas, pequenas quantidades destas substâncias podem ter efeitos devastadores sobre o sistema hormonal.
to repel water and prevent the devastating effect of dampness.
para repelir a água e evitar o efeito devastador de humidade.
that they may be used against our societies, with devastating effect.
possam usá-las contra as nossas sociedades com efeitos devastadores.
During the First World War poison gas was used only once, with devastating effect on both sides, therefore never used again.
Durante a Primeira Guerra Mundial gás venenoso foi usado apenas uma vez, com efeitos devastadores para ambos os lados, e por isso nunca mais foram empregados.
In 1879 due to the devastating effect of the phylloxera on the French vineyards,
Em 1879, devido aos devastadores efeitos da filoxera nas vinhas francesas,
You can see from these Allied pictures their… devastating effect on the city of London.
Nestas imagens dos aliados podem ver o seu devastador efeito na cidade de Londres.
given the devastating effect the closures are having on the Palestinian economy.
dado o devastador efeito que os bloqueios estão a ter sobre a economia palestiniana.
Recalls the devastating effect of the war on the population and urges all parties
Recorda que a guerra tem repercussões devastadoras para as populações e insta todas as partes a facilitarem a deslocação
Subject: Devastating effect on Greek fishery resources of drift-net fishing.
Objecto: O efeito devastador para a pesca grega do uso de redes de deriva.
Three: Cut Cuba's oil supply, given its parallel, devastating effect over a period of one month to six weeks.
Três: Cortar o abastecimento de petróleo a Cuba, por seu efeito devastador paralelo, em um período de um mês a seis semanas.
The devastating effect of a tsunami is next to the coastline,
O efeito destruidor do tsunami localiza-se junto à costa,
Luckily, I have never been cursed with acne… like others… but I realize the devastating effect of skin blemishes… on the social life of teenagers.
Felizmente, eu nunca fui amaldiçoada com acne… ao contrário de outros… mas eu apercebi-me do efeito devastador das borbulhas de pele… na vida social das adolescentes.
have raised our voices and spoken out about the devastating effect that mental illness has on society.
erguemos a nossa voz e clamámos acerca do efeito devastador que a doença mental tem na nossa sociedade.
In 1964, the overthrow of the trabalhista president João Goulart by a political coalition led by the army had a devastating effect on the party, which like the other political parties was terminated in 1965.
Em 1964, a derrubada do presidente trabalhista João Goulart por uma frente política liderada pelos militares teve efeitos devastadores sobre a legenda, que terminaria por ser extinta, assim como os demais partidos políticos, em 1965.
a series of bloody armed conflicts in the Democratic Republic of Congo have had a devastating effect on wildlife populations which have been a source of bushmeat for combatants,
uma série de conflitos armados sangrentos na República Democrática do Congo teve efeitos devastadores sobre as populações de animais selvagens, que têm servido como fonte de proteína para combatentes,
this has had a devastating effect on the dairy industry in Northern Ireland.
o que teve efeitos devastadores no sector dos lacticínios na Irlanda do Norte.
United Nations Millennium Project, because malaria strikes above all at the poorest countries with devastating effect, causing incalculable economic damage.
é sobretudo nos países mais pobres que a malária incide com efeitos devastadores e custos económicos incalculáveis.
quickly capital can be withdrawn from a country, and the devastating effect that such a withdrawal can have.
mostrou o quanto é fácil e rápido para o capital retirar-se de um país, e os efeitos devastadores que essa retirada pode provocar.
HIV/Aids has had a devastating effect on the country, with one in five adults being HIV positive
O VIH/SIDA tem tido consequências devastadoras no país, sendo que um em cada cinco adultos é seropositivo
Results: 152, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese