One may consider the devastating effect that the presence of human beings about 15 million years ago would have on current evolutionary doctrines.
On peut imaginer l'effet dévastateur que la présence d'êtres humains voici quelque 15 millions d'années aurait sur les doctrines évolutionnistes actuelles.
several of which had a massively devastating effect.
dont certaines ont eu un effet dévastateur.
war has a devastating effect on societies and peoples.
Mortars and rockets can pound Con Thien around the clock with devastating effect.
Mortiers et des roquettes ils peuvent attaquer Con Thien à tout moment avec un effet dévastateur.
The attack was carefully planned and deliberately targeted at the compound's weakest point, with devastating effect.
Cette attaque avait été soigneusement planifiée et était dirigée délibérément contre le point le plus faible de l'enceinte, avec un effet dévastateur.
the war had a devastating effect on flora and fauna.
la guerre eut certainement un effet destructeur sur la faune et la flore.
they have not fully counteracted the crisis' devastating effect on human development.
ils ne sont cependant pas parvenus à annuler les effets dévastateurs de la crise sur le développement humain.
The Government had recently been under foreign pressure to embark upon a reform which might have a devastating effect on the society and culture of the Solomon Islands.
Depuis peu, le Gouvernement subit des pressions de l'étranger pour entreprendre une réforme, qui pourrait avoir des effets dévastateurs sur la société et la culture salomoniennes.
The non-Indigenous child welfare system has had-and continues to have-a devastating effect on Indigenous communities.
Le système du bien-être de l'enfance non autochtone a eu, et a toujours, un impact dévastateur sur les communautés autochtones.
other natural disasters have had a devastating effect in many countries.
d'autres catastrophes naturelles ont eu des effets dramatiques dans de nombreux pays.
The unprecedented heavy rainfall that began towards the end of 1997 had a devastating effect in the Dadaab area of Kenya, where three large refugee camps are located.
Les pluies d'une intensité sans précédent qui ont commencé vers la fin de 1997 ont eu un effet dévastateur dans la région de Dadaab, au Kenya, où se trouvent trois importants
The crisis in Asia has had a devastating effect on the people of that region,
La crise asiatique a eu un effet dévastateur sur les populations de cette région
Anti-dumping actions had had a devastating effect on the economies of developing countries in most cases
Les procédures antidumping avaient eu, la plupart du temps, un effet catastrophique sur les économies des pays en développement,
Yet, the result remains the same: a devastating effect on individuals and their communities
Mais le résultat reste le même: un effet dévastateur sur les individus et leurs communautés
Such blatant discrimination can have a devastating effect on women's nutrition,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文