DOUBLE SHIFT in Portuguese translation

['dʌbl ʃift]
['dʌbl ʃift]
turno duplo
double shift
dupla jornada
double shift
double journey
turno dobrado

Examples of using Double shift in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I thought you was on a double shift.
Pensei que estavas num turno duplo.
Yeah, double shift.
Pois, turno duplo.
Chris had a double shift.
O Chris teve um turno duplo.
Mr. D., I'm coming off a double shift.
Senhor D. Eu estou a sair de um duplo turno.
The Amaral Delcídio Senator serving a double shift as a government leader.
O senador Delcídio do Amaral cumpria uma jornada dupla quando era líder do governo.
Guess who's stuck pulling a double shift.
Adivinhem quem ficou com o turno duplo?
Cos we going double shift on these surveillances.
Estamos com turnos duplos, por causa das vigilâncias.
Most people are working a double shift now.
A maioria das pessoas estão a trabalhar em dois turnos.
I'm working a double shift.
Estou a trabalhar em turno duplo.
I'm working a double shift tomorrow.
Eu estou a trabalhar em turno duplo amanhã.
Working a double shift?
Fazer um turno dobro.
They were into their third straight double shift when they arrested Simonson.
Eles eram em sua terceiro reta dupla mudança quando preso Simonson.
In which, as a participant observer realized that women had often double shift in capoeira, when they brought their children still small,
No qual, enquanto observador participante percebia que as mulheres quase sempre tinham dupla jornada na capoeira, quando traziam seus filhos ainda pequenos,
One of the white guys pulls a double shift. If he says he's too tired to work overtime, you don't fire them.
Se um dos brancos fizer dois turnos seguidos e estiver demasiado cansado para fazer horas extraordinárias, não o despede.
The resulting multiple roles create the so-called double shift: the professional activity
O resultado do acúmulo de papéis produz a chamada dupla jornada: a da atividade profissional
I realize you're working a double shift, but that's of your own choosing.
Sei que está a trabalhar num turno dobrado, mas a escolha foi sua.
She was a single mom. she worked a double shift at the local discount store.
Era mãe solteira, trabalhava dois turnos na loja de descontos
This double shift translates into an excessive number of working hours for women,
Essa dupla jornada significa uma intensa carga horária de trabalho para a mulher,
The double shift also follows many women away from the labor market,
A dupla jornada também segue afastando muitas mulheres do mercado de trabalho,
His mom had to do a double shift so I'm watching him till she can get here.
A mãe dele teve de fazer dois turnos, por isso estou a tomar conta dele.
Results: 117, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese