ELECTORAL PROCESS in Portuguese translation

[i'lektərəl 'prəʊses]
[i'lektərəl 'prəʊses]
processo eleitoral
electoral process
election process
electoral procedure
election procedure
voting process
processos eleitorais
electoral process
election process
electoral procedure
election procedure
voting process

Examples of using Electoral process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Completely reformulated, this new pre-dispatch audit replicated the electoral process.
Totalmente reformulada, a nova auditoria prévia foi uma réplica do processo eleitoral.
By extension, ensuring the integrity of the electoral process is central to the credibility of the Union's external action.
Por extensão, assegurar a integridade dos processos eleitorais é crucial para a credibilidade da acção externa da União.
Smartmatic's voting hardware fully automated every electoral process, from ballot definition to voting,
O hardware de votação da Smartmatic automatizou totalmente todos os processos eleitorais, da definição da cédula à votação,
transparent in every country holding an electoral process and that they must be held within constitutionally established time frames.
em todos os países que venham a conduzir processos eleitorais, é necessário que as eleições sejam inclusivas e transparentes, bem como realizadas nos prazos constitucionais estabelecidos.
After the elections, accusations of fraud led the communist leadership to abandon faith in the electoral process and take the path of uprising.
Junto com os comícios, as acusações de fraude cresceram a tal ponto que levaram a liderança comunista a perder a fé nos processos eleitorais e tomar o caminho do levante.
I believe that the work done by the Union improving the integrity of the electoral process is vital.
Considero que o trabalho desenvolvido pela União no sentido de elevar o grau de lisura dos processos eleitorais é vital.
The Commission also kept a close eye on the peace process in Colombia and the electoral process in Nicaragua and Peru.
A Comissão acompanhou ainda de muito perto o processo de paz na Colombia, bem como os processos eleitorais na Nicarágua e no Peru.
to the political parties and electoral process, the system is crooked
legais aos partidos políticos e processos eleitorais, o sistema é viciado
In this regard, the EU reiterates the importance it attaches to the electoral process in Guatemala developing in a fair, peaceful and participatory environment.
Neste contexto, a UE reitera a importância que atribui ao facto de o processo eleitoral na Guatemala se desenrolar num ambiente justo, pacífico e de participação democrática.
we have a precarious electoral process, one of the world's most precarious,
temos um processo eleitoral precário, um dos mais precários do mundo,
These elections saw impressive voter participation in an open and fairly-contested electoral process that was efficiently administered by the independent Palestinian Central Elections Commission.
A votação caracterizou-se por uma afluência maciça às urnas, num processo eleitoral aberto e isento, gerido de forma eficaz por uma comissão independente, a Comissão Central de Eleições da Palestina.
We are ready to provide immediate assistance in preparing and organising the electoral process, as well as lasting support for a genuine democratic transition.
Estamos prontos a fornecer assistência imediata na preparação e organização do processo eleitoral, bem como apoio duradouro para uma transição democrática genuína.
The study object of this paper is the brazilian electoral process as a legitimating instrument of citizenship.
O presente trabalho tem como objeto de estudo o processo eleitoral brasileiro como instrumento legitimador do exercício da cidadania.
Only a democratic transition with an internationally supported and monitored electoral process can provide the basis for a lasting solution.
Só a transição democrática, com um processo eleitoral apoiado e acompanhado pela comunidade internacional, pode lançar as bases de uma solução duradoura.
A final report covering the whole electoral process including recommendations for future elections will be published by the EU EOM in the coming months.
O relatório final, que abrange todo o processo eleitoral e inclui recomendações para eleições futuras, será publicado pela MOE da UE nos próximos meses.
The brazilian electoral process followed the wave of informatization
O processo eleitoral brasileiro acompanhou a onda da informatização
The Council stressed that only a democratic transition with an internationally supported electoral process could provide a lasting solution.
O Conselho salientou que só uma transição democrática com um processo eleitoral apoiado internacionalmente poderá proporcionar uma solução duradoura.
The EU congratulates once more the Ethiopian government for launching a more open electoral process, and for the decision to invite international observers.
A UE felicita mais uma vez o Governo etíope por ter lançado um processo eleitoral mais aberto e tomado a decisão de convidar observadores internacionais.
The European Union reiterates its commitment to assist in a peaceful and free electoral process leading to presidential elections on 19 June 2005.
A União Europeia reitera o seu empenho em apoiar um processo eleitoral pacífico e livre que conduza à realização de eleições presidenciais em 19 de Junho de 2005.
All this would contribute to a democratic and transparent electoral process under appropriate security conditions.
Tudo isto contribuiria para um processo eleitoral democrático e transparente em boas condições de segurança.
Results: 975, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese