EXISTING PROGRAMS in Portuguese translation

[ig'zistiŋ 'prəʊgræmz]
[ig'zistiŋ 'prəʊgræmz]
programas existentes
existing program
existing programme
programas vigentes
current program

Examples of using Existing programs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
search data on microfilm and the domain of all existing programs in order to speed up this great work,
os dados da pesquisa em microfilme eo domínio de todos os programas já existentes, a fim de acelerar esta grande obra,
will enhance existing programs in these areas and integrate actions to ensure the inclusion of the poor.
será aprimorar programas já existentes nessas áreas e integrar ações para assegurar a inclusão das populações carentes.
strengthen existing programs, and increase collaboration.
fortalecer os programas existentes, e aumentar a colaboração.
In order to achieve this goal, the existing programs should be given wider exposure through the organization of events sponsored by governmental organs,
Para que isso aconteça, se faz necessária uma maior exposição dos programas já existentes, na forma de eventos realizados por órgãos governamentais, como CONASEMs e Ministério da Saúde,
One strategy that we must prioritize to face the challenges mentioned here is the construction of articulation networks among existing programs, in order to promote, in addition to exchanges of experiences,
Uma estratégia a ser priorizada, com vistas ao enfrentamento dos desafios postos, e que queremos enfatizar, é a construção de redes de articulação entre os programas existentes, visando, além de trocas de experiências, uma aprendizagem colaborativa
with the end goal of creating a system of the previous existing knowledge that contributes to the qualification of the approach and the existing programs in this area.
nas escolas do município de porto alegre, a fim de sistematizar conhecimentos que contribuam para a qualificação da abordagem e dos programas existentes nessa área.
companies to further improve existing programs, support each other and jointly develop a vision for future activities in the field of landscape and architecture.
empresas para melhorar ainda mais os programas existentes, apoiar uns aos outros e desenvolver conjuntamente uma visão para atividades futuras no campo da paisagem e arquitetura.
to 51 in 2010-2012, excluding the opening of Doctoral courses in existing programs, and, today, 50% of the Graduate Programs have Doctoral courses.
sem considerar a abertura dos cursos de Doutorado nos programas já existentes, sendo que, hoje, 50% dos Programas de Pós-graduação PPGs têm curso de Doutorado.
as well as a mapping of the existing programs in latin america,
bem como um mapeamento dos programas vigentes na américa latina,
so then it was identified and analyzed four existing programs in the region: police kids,
ao longo do tempo, sendo identificados e analisados quatro programas vigentes na região: polícia mirim,
Finding a solution to the great difficulties encountered by the existing programs is hindered by a lack of support from the administrators,
A solução para as grandes dificuldades encontradas pelos programas já existentes esbarra na falta de apoio dos gestores,
strengthen existing programs to support users of alcoholic beverages;
fortaleçam os programas já existentes de apoio aos usuários de bebidas alcoólicas;
search data on microfilm and the domain of all existing programs in order to speed up this great work,
os dados da pesquisa em microfilme eo domínio de todos os programas já existentes, a fim de acelerar esta grande obra,
Currently, they are used in almost every existing program, from Internet news sites,
Atualmente, eles são utilizados em quase todos os programas existentes, como sites de notícias na Web,
In the terrestrial DVB-T Super Polsat will replace the existing program Polsat Sport News.
No terrestre DVB-T em rede Super Polsat substituirá o atual programa de Polsat Sport News.
other important indicators of the existing program is better.
outros indicadores importantes do programa existente são melhores.
where a person would take an existing program and rewrite parts of it for one new feature, and then another person
onde uma pessoa pegava um programa existente e reescrevia partes dele para obter uma nova funcionalidade,
An existing program that was, until recently, delivering'acceptable' results should form the skeleton of a new program, making one change
Um programa existente que foi até então utilizado produzindo resultados"aceitáveis" devem formar o"esqueleto" de um novo programa,
if there was an existing program and you wrote something similar to it,
se houvesse um programa existente e você escrevesse algo semelhante a ele,
redoing all calculations and updating the values according to the existing program links.
atualizando os valores de acordo com os elos de programação existentes.
Results: 81, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese