EXTERNAL BORDER in Portuguese translation

[ik'st3ːnl 'bɔːdər]
[ik'st3ːnl 'bɔːdər]
fronteira exterior
external border
outer edge
outer boundary
fronteiriças externas

Examples of using External border in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is the external border of southern Europe, bordering Turkey.
é a fronteira externa do sul da Europa, fronteira com a Turquia”.
In the course of negotiations the Council also agreed to extend the scope of the Convention to persons irregularly crossing an external border of a Member State.
Durante as negociações, o Conselho também acordou em alargar o âmbito da convenção às pessoas que cruzam irregularmente uma fronteira exterior de um Estado-membro.
To assist the adjustment of external border areas to their new role as border areas of a single integrated market;
Apoiar a adaptação das zonas fronteiriças externas ao seu novo papel de zonas fronteiriças de um mercado único integrado.
Italy is failing to protect our external border and Frontex is being overtaken by events.
A Itália não é capaz de proteger a nossa fronteira externa e a Frontex está a ser ultrapassada pelos acontecimentos.
Dissection in the hypogastrium was stopped 2 cm from the external border of the rectus abdominus.
A dissecção no hipogástrio limitada até 2 cm da borda externa dos músculos retos do abdome.
External border should be reopened in a second stage
A fronteira externa deve ser reaberta numa segunda fase
INTERREG adaptation of internal border areas to the Single Market and assistance for external border areas.
INTERREG adaptação das zonas fronteiriças internas ao Mercado único e ajuda às zonas fronteiriças externas.
Better management of the Union's external border controls will help in the fight against terrorism,
Uma melhor gestão dos controlos nas fronteiras externas da União contribuirá para lutar contra o terrorismo,
The report shows that there are serious deficiencies in the management of the external border in Greece.
O relatório demonstra que existem deficiências graves na gestão da fronteira externa da Grécia.
Improve the management of the European Union's external border on the basis of the integrated border management strategy adopted by the Council in 2006.
Melhorar a gestão das fronteiras externas da União Europeia com base na estratégia de gestão integrada das fronteiras, aprovada pelo Conselho em 2006.
The report, which has not been adopted yet, is the conclusion of a repeated visit by the evaluation mission regarding the external border of Bulgaria.
O relatório, que ainda não foi adoptado, é a conclusão de várias visitas da missão de avaliação à fronteira externa da Bulgária.
In accordance with the data from the Member States there were 880 million EU27 external border crossings in 2005 and 878 million in 2006.
De acordo com os dados dos Estados-Membros, em 2005 houve 880 milhões de passagens nas fronteiras externas da UE27 e 878 milhões em 2006.
some future EU Member States will share an external border with Ukraine.
actual processo de alargamento, alguns futuros Estados-Membros da UE terão uma fronteira externa com a Ucrânia.
implement measures of a longer-term nature concerning maritime patrols at the southern external border.
a aplicarem medidas a longo prazo no que se respeita às patrulhas marítimas nas fronteiras externas meridionais.
However, there is still is considerable migratory pressure at our external border, and large numbers of migrants present in Greece.
No entanto, h ainda uma presso migratria considervel na nossa fronteira externa e um grande nmero de migrantes na Grcia.
It is very important for us all that our external border is both open and secure.
É muito importante para todos nós que as nossas fronteiras externas sejam simultaneamente abertas e seguras.
This report is a step in the right direction, because the external border is insufficiently protected at the moment.
Este relatório é um passo na direcção certa, uma vez que essa fronteira externa não se encontra suficientemente protegida neste momento.
This proposal will draw on the experience of the Common Unit of External Border Practitioners.
Essa proposta deverá tirar partido da experiência da instância comum de técnicos das fronteiras externas.
the Adriatic in particular which forms an external border of the Union and not just Italy.
no Adriático em particular, que constitui uma fronteira externa da União e não apenas de Itália.
The first principle: solidarity in the area of external border control is not an option, but an obligation.
Primeiro princípio: a solidariedade no que respeita ao controlo das fronteiras externas não é opção, é obrigação.
Results: 476, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese