EXTERNAL BORDER IN SPANISH TRANSLATION

[ik'st3ːnl 'bɔːdər]
[ik'st3ːnl 'bɔːdər]
frontera exterior
external border
outer border
external frontier
outer boundary
fronteras periféricas
fronteras exteriores
external border
outer border
external frontier
outer boundary
frontera externa
frontera periférica

Examples of using External border in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The defense of the external border of the Empire set for the moment was a great distraction about the transnational oligarchies‘ invisible conquests and the implementation of systematic
La defensa de la frontera exterior del Imperio definida para la ocasión constituyó una excelente maniobra de distracción respecto a las conquistas invisibles de las oligarquías transnacionales
Federations and confederations typically maintain external border controls through a collective border control system,
Las federaciones y confederaciones suelen mantener los controles de las fronteras externas a través de un sistema de control de fronteras colectivo,
disproportionate migratory pressure owing to its geographic position on the external border of the EU, its extensive land
cada vez mayor y desproporcionada debido a su posición geográfica en la frontera exterior de la Unión Europea,
movement of people and workers in conjunction with appropriate measures regarding external border controls, immigration,
trabajadores a la par con la aplicación de medidas apropiadas en lo que respecta a los controles de las fronteras externas, la inmigración, la concesión de asilo
The Special Rapporteur therefore decided to dedicate the first full year of his mandate to carrying out a study on the European Union's management of its external border and the impact thereof on the human rights of migrants.
El Relator Especial decidió, por tanto, dedicar el primer año de su mandato a realizar un estudio sobre la forma que tiene la Unión Europea de administrar sus fronteras periféricas y el modo en que ello repercute en los derechos humanos de los migrantes.
Since Estonia was situated at the external border of the European Union,
Dado que Estonia está situada en la frontera exterior de la Unión Europea,
recast Dublin regulation and the underlying principles thereof, which in its current form counterproductively overburden the asylum system of external border States.
en su forma actual da lugar a una sobrecarga contraproducente del sistema de asilo en los Estados que mantienen las fronteras periféricas.
Schengen States have also tightened controls at their common external border on the basis of Schengen rules to ensure the security of those living
suprimido las fronteras interiores, también han reforzado los controles en sus fronteras exteriores comunes, basándose en las normas de este acuerdo, para garantizar la
UNHCR had therefore been promoting enhanced cross-border dialogue between States on both sides of the new external border of the EU, including through the Soderkjoping process.
Por consiguiente, el ACNUR había estado promoviendo un mejor diálogo transfronterizo entre los Estados a ambos lados de la nueva frontera exterior de la UE, en particular por medio del proceso de Soderkjoping.
As an external border country of the European Union from January 2007 on, Bulgaria is very
Al pasar a ser frontera externa de la Unión Europea a partir de enero de 2007,
The European Union's External border(with Kaliningrad and Belarus)
Las fronteras exteriores de la Unión Europea(con Kaliningrado
In the broader Europe, UNHCR had been promoting enhanced cross-border dialogue between States on both sides of the new external border of the EU, including through the Soderkoping Process.
En toda Europa, el ACNUR ha promovido un mayor diálogo entre los Estados a ambos lados de la nueva frontera exterior de la Unión Europea, como mediante el proceso Soderkoping.
Nevertheless there is clearly a disproportionate impact on member States situated at the external border, which can impact the human rights of migrants entering these countries.
No obstante, es evidente que esto afecta de manera desproporcionada a los Estados miembros situados en la frontera periférica, lo que puede tener repercusiones en los derechos humanos de los migrantes que entran en esos países.
FRONTEX's mission is to assist EU Member States implement EU rules on external border controls and to coordinate operational cooperation between Member States in the field of external border management.
FRONTEX tiene por finalidad prestar asistencia a los miembros de la Unión Europea en la aplicación de las normas de la Unión Europea en el ámbito del control de las fronteras exteriores y coordinar la cooperación operativa entre los Estados miembros en el ámbito de la gestión de las fronteras exteriores.
preparing the conditions for enforcement of the Schengen acquis As Slovakia's eastern border will become a part of the Schengen external border in the near future,
aplicación del acervo de Schengen Dado que en un futuro próximo la frontera oriental de Eslovaquia va a formar parte de la frontera externa del espacio Schengen,
inevitably concentrates asylum seekers in the countries that form the EU's external border such as Greece, Italy and Poland.
el mecanismo de Dublín concentra inevitablemente los solicitantes en los Estados de la frontera exterior de la UE Grecia, Italia, Polonia.
First, Austria is currently bordering six countries which are not part of the Schengen-area meaning that Austria has- according to the Schengen Implementing Convention- to control an external border of approximately 1.300km.
En primer lugar, en la actualidad Austria tiene fronteras con seis países que no pertenecen a la zona Schengen lo cual, de acuerdo con el Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen, significa que Austria tiene que controlar una frontera externa de aproximadamente 1.300 km.
EU countries are working together to improve security through better external border controls, while making it easier for those with a right to enter the EU to do so.
Los países de la UE colaboran para aumentar la seguridad a través de la mejora de los controles de las fronteras exteriores, facilitando al mismo tiempo la entrada a las personas con derecho a hacerlo.
would also seek to foster a protection-oriented dialogue on both sides of the new external border of the European Union.
procuraría asimismo fomentar un diálogo orientado a la protección a ambos lados de una nueva frontera exterior de la Unión Europea.
immigration and external border control, based on solidarity between Member States,
inmigración y control de las fronteras exteriores que esté basada en la solidaridad entre Estados miembros
Results: 119, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish