GUILD in Portuguese translation

[gild]
[gild]
guilda
guild
aliança
alliance
covenant
ring
wedding ring
allegiance
coalition
guild
grémio
guild
body
committee
grêmio
gremio
guild
sorority
associação
association
combination
membership
correlation
associate
sindicato
union
syndicate
guild
corporação
corporation
corps
corporate
enterprise
guild
company
corp
confraria
brotherhood
confraternity
guild
association
screen actors guild
guild
guildas
guild
alianças
alliance
covenant
ring
wedding ring
allegiance
coalition
guild

Examples of using Guild in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your guild is proud of you!
Sua guilda está orgulhosa de você!
I don't care if the lollipop guild is protecting her.
Não me interessa se a Corporação do chupa-chupa a protege.
But I go every week to the Guild for the Blind.
Mas todas as semanas vou à Associação dos Cegos.
You will earn additional points for your guild this way.
Você ganhará pontos adicionais para sua aliança dessa maneira.
The most likely destination was always the Guild.
O destino mais provável sempre foi o Grêmio.
All of these guild design their own item.
Todas estas guildas criaram o seu próprio item.
Each Guild can erect Guild Outposts in all safe and dangerous provinces.
Cada Grémio pode construir Postos Avançados em todas as províncias seguras e perigosas.
Help a guild of famous painters reach their past potential!
Ajudar uma guilda de pintores famosos alcançar o seu potencial passado!
The Guild of Millers uses only the finest grains.
A confraria de Millers só usa cereais de primeira.
I operate this prison on behalf of the Spider Guild.
Só dirijo a prisão em nome da Corporação Aranha.
But he promised to get me reinstated in the Guild, and I wanted the work.
Mas ele prometeu reintegrar-me na Associação e eu queria trabalhar.
Fight your enemies and build your guild.
Lutar contra seus inimigos e construir a sua aliança.
Whoever Guild controls this castle, it controls the province's town.
O Grémio que controla o castelo é que controla a cidade.
The Victual Brothers were organised as a brotherhood or guild.
Os Irmãos das Vitualhas eram organizados como uma irmandade ou guilda.
A secret report within the Guild.
Um relatório secreto da Confraria.
Phipps College of Criminal Studies, and a New York Art Students Guild.
Faculdade Phipps de Estudos Criminais… e Associação de Estudantes de Arte de NY.
city squares surrounded by tall guild houses, gothic churches and castles.
praças cercadas por grandes guildas, igrejas góticas e castelos.
Mad Dex is a Arcade game developed by game guild.
Dex Mad é um jogo de Arcade desenvolvido pela aliança jogo.
Thousands did, till I organized the Beggars' Guild.
Milhares passaram até eu organizar o grémio dos pedintes.
He became an assessor in the artists' guild in 1479.
Ele se tornou um assessor na guilda dos artistas em 1479.
Results: 1600, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Portuguese