IS SIMULTANEOUSLY in Portuguese translation

[iz ˌsiml'teiniəsli]
[iz ˌsiml'teiniəsli]
é simultaneamente
be simultaneously
at the same time be
be concurrently
é ao mesmo tempo
be at the same time
be simultaneously
está simultaneamente
be simultaneously
seja simultaneamente
be simultaneously
at the same time be
be concurrently
está ao mesmo tempo
be at the same time
for simultaneamente

Examples of using Is simultaneously in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the worker is simultaneously exposed to more than one workload,
o trabalhador está simultaneamente exposto a mais de uma carga de trabalho,
Every single cell is simultaneously, a muscle cell
Cada célula é ao mesmo tempo… uma célula muscular
Eye Height is a performance whose setting is simultaneously an instrument and a stage for choreographic and musical creation.
Eye Height é um espetáculo cujo cenário é simultaneamente um instrumento e um palco para a criação coreográfica e musical.
If the joint is simultaneously subjected to a torque
Se a junta for simultaneamente sujeita a um torque
God is simultaneously present"in heaven above
Deus está simultaneamente presente"nas alturas do céu
Everything is simultaneously essential but nothing by itself is able to change the millennial afflictions of the world- poverty,
Tudo é ao mesmo tempo essencial, mas nada é capaz, isoladamente, de mudar as doenças milenares do mundo- pobreza,
The State is simultaneously the organised violence of the bourgeoisie against the workers
O Estado é simultaneamente a violência organizada da burguesia contra os trabalhadores
Actually you can judge a cell value(such as B3) as a peak if it is simultaneously greater than B2 and B4.
Na verdade, você pode avaliar um valor de célula(como o B3) como um pico se for simultaneamente maior que B2 e B4.
a flexible labour market in which employees' health is simultaneously protected.
um mercado de trabalho flexível em que a saúde dos trabalhadores seja simultaneamente protegida.
access channels is simultaneously creating numerous new opportunities such as IP telephony,
canais de acesso está simultaneamente criando diversas oportunidades novas, como telefonia IP,
a disproportion which is simultaneously the cause and effect of the system of state loans.
uma desproporção que é ao mesmo tempo a causa e o efeito do sistema dos empréstimos públicos.
It's rare to find a death metal band that is simultaneously crushingly brutal
É raro econtrar uma banda de death metal que é simultaneamente esmagadoramente brutal
The mouth is simultaneously elegant and austere,
Na boca é ao mesmo tempo elegante e austero,
Or a superposition of states in which it is simultaneously located in one door
Ou uma superposição de estados em que ela está simultaneamente localizada numa porta
it facilitates depilation and is simultaneously durable and strong.
facilita a depilação e é simultaneamente durável e forte.
We must in fact bear in mind that every Pope is simultaneously and inseparably the Roman Pontiff,
Devemos, de fato, ter em mente que cada Papa é ao mesmo tempo e inseparavelmente o romano Pontífice,
The painter is simultaneously and spontaneously telling the poet HOW to shape and the poet is simultaneously and spontaneously telling the painter WHAT to shape.
O pintor está simultaneamente e espontaneamente dizendo ao poeta COMO fazer formas e o poeta está simultaneamente e espontaneamente dizendo ao pintor ao QUE dar forma.
Furthermore, the Qur'an considers absurd to think that God is simultaneously"one and three.
Além disso, o Alcorão considera absurdo pensar que Deus é simultaneamente"um e três.
public space is simultaneously impoverished.
o espaço público é simultaneamente empobrecido.
We recognize that health is simultaneously a pre-condition, an output
Reconhecemos que a saúde é, simultaneamente, uma condição prévia,
Results: 160, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese