NORMAL CONVERSATION in Portuguese translation

['nɔːml ˌkɒnvə'seiʃn]
['nɔːml ˌkɒnvə'seiʃn]
conversa normal
normal conversation
ordinary conversation
regular conversation
conversação normal
normal conversation
normal speech

Examples of using Normal conversation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
enabling normal conversation close to the production line.
permitindo conversação normal junto à linha de produção.
a negative statement with a negative tag; it has been estimated that in normal conversation, as many as 40-50% of tags are unbalanced.
estimou-se que numa conversa normal, 40-50 % das tags não são balanceadas.
stutterers to process neural signals to execute the precise and swift movements of normal conversation, especially when under pressure in planning a complex sentence
a inabilidade dos gagos para processar sinais neurais para efetuar os movimentos precisos e velozes da conversação normal, especialmente quando estão sob a pressão do planejamento de uma sentença complexa
the child can not perceive any sound of speech in normal conversation, which prevents the development of spontaneous speech
a criança não consegue perceber qualquer som da fala na conversação normal, o que impossibilita o desenvolvimento espontâneo de fala
especially the speech sound in normal conversation intensities.
em especial do som de fala em intensidades normais de conversação.
it is best to only put your points of view over when the subject arises naturally in normal conversation.
o melhor é expor os vossos pontos de vista quando o tema surgir espontâneamente numa conversa normal.
Have normal conversations.
Tenham conversas normais.
Do they have normal conversations or just dictate commands?
São conversas normais ou apenas ditam comandos?
I would like to have normal conversations with him, but usually I gotta take it that far for us to interact.
Eu gostaria de ter conversas normais com ele, mas, normalmente, tenho de ir até aí para interagirmos.
One of the philosophies behind Path is that normal conversations don't last forever;
Uma das filosofias por trás Path é que as conversas normais não duram para sempre;
mausoleum could be turned into a normal living room where normal people could relax and have normal conversations?
aquele mausoléu, se torne numa sala de estar normal onde as pessoas normais possam descontrair e ter conversas normais?
that said not to expect normal conversations were loud
que afirmou não esperar que as conversas normais fossem altas
that said not to expect normal conversations were loud
que afirmou não esperar que as conversas normais fossem altas
we address issues we wouldn't be able to raise in normal conversations, topics that would immediately trigger conflict,
abordamos questões que não poderíamos abordar em conversas normais, temas que despoletariam imediatamente conflitos,
start to have mundane, normal conversations- the difference being you're not wearing pants.
começar a ficar mundano, ter conversas normais- a diferença é que você não está usando calças.
What normal conversation?
What normal conversation?
Que conversa normal?
You think this is a normal conversation?
Achas esta conversa normal?
We're gonna have a normal conversation?
Vamos ter uma conversa normal?
Please can we just have one normal conversation?
Por favor, podemos ter apenas uma conversa normal?
Results: 156, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese