NORMAL CONVERSATION in Czech translation

['nɔːml ˌkɒnvə'seiʃn]
['nɔːml ˌkɒnvə'seiʃn]
normální rozhovor
normal conversation
a regular conversation
normální konverzace
normal conversation
regular conversation
normální konverzaci
normal conversation
běžné konverzaci
casual conversation
normal conversation
běžný rozhovor
obyčejné konverzaci

Examples of using Normal conversation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can have a normal conversation. All right… now that that's settled.
Dobře… A teď, když jsme si to ujasnili, můžeme přejít k normální konverzaci.
Have one normal evening with normal conversation.
Rád bych si užil normální večer s normální konverzací.
A normal conversation. Tina, we're trash-talking; Stop turning it into.
Tino, hádáme se, přestaň to obracet na normální rozhovor.
When did all this become normal conversation?
Odkdy se o tomhle všem normálně mluví?
tell me about it. I want you to have one normal conversation.
vyprávěl mi o tom. Chci, abyste navázal normální rozhovor.
For example, the humming of a refrigerator is 40 decibels, normal conversation is approximately 60 decibels,
Například hlučnost lednice je 40 dB, normální konverzace dosahuje přibližně 60 dB
Nothing, okay? I always have with my scary boss. That was just a totally normal conversation.
Nic, dobře? To byla úplně normální konverzace, jako vždy mám se svým děsivým šéfem.
like where I can have a normal conversation without fighting.
kde můžu mít normální konverzaci, bez hádky.
That was just a totally normal conversation Nothing, okay? I always have with my scary boss.
Nic, dobře? To byla úplně normální konverzace, jako vždy mám se svým děsivým šéfem.
he would use in normal conversation. it was not lighthearted, it was something that.
negr nebylo to lehkovážné, bylo to něco, co by použil i v běžné konverzaci.
Updated daily. of football phrases that you can use in normal conversation, It sends you a list.
Které můžeš používat v obyčejné konverzaci, No jo, to tohle nová sajta… Pošle ti to seznam fotbalových frází, a jsou denně aktualizované.
Okay, if this were a normal conversation, I would now make fun of you for saying that.
Dobře, pokud by tohle byla normální konverzace, dělal bych si teď z vás legraci za to, že jste řekl.
he would use in normal conversation.
co by použil i v běžné konverzaci.
It sends you a list of football phrases that you can use in normal conversation, updated daily.
Pošle ti to seznam fotbalových frází, které můžeš používat v obyčejné konverzaci, a jsou denně aktualizované.
Updated daily. of football phrases that you can use in normal conversation, It sends you a list.
Fotbalových frází, které můžeš použít v běžném rozhovoru, denně to updatují. Pošle ti seznam.
the frontal lobe activates just as it would in normal conversation.
jejich čelní laloky jsou aktivní jako při normálním rozhovoru.
For example, the humming of a refrigerator is 40 decibels, normal conversation is approximately 60 decibels, and city traffic noise can be 85 decibels.
Hučení lednice má například 40 decibelů, běžná konverzace přibližně 60 decibelů a hluk dopravy může dosahovat až 85 decibelů.
I would like to have normal conversations with him, but usually I gotta take it that far for us to interact.
Rád byh s ním normálně pokecal, ale obvykle to končí takhle.
We could have a normal conversation.
Můžeme vést normální rozhovor.
It was a normal conversation.
Mně to připadalo jako úplně běžný rozhovor.
Results: 132, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech