OFFENDS in Portuguese translation

[ə'fendz]
[ə'fendz]
ofende
offend
offense
offence
insulting
offends
ofender
offend
offense
offence
insulting
ofendem
offend
offense
offence
insulting
ofenda
offend
offense
offence
insulting
escandaliza
scandalize
offend
to shock
causes
ofensivo
offensive
offense
hurtful
insulting
offending
obnoxious
se melindra

Examples of using Offends in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Who knows what offends these creatures?
Quem sabe o que ofende aquelas criaturas?
That friendship is one that offends the faith?
Essa amizade é aquele que ofende a fé?
Being Native offends whites, being white offends Natives.
Ser nativo ofende os brancos, sendo branco ofende nativos.
If it were my enemy who offends me.
Se fosse meu inimigo que me ofende.
OAB: government thesis on impeachment offends STF.
OAB: tese do governo sobre impeachment ofende STF.
You know, even your way of apologizing offends me.
Sabes, até a tua maneira para pedir desculpa me ofende.
Offends Allah,?
Ofendes, o Allah?
If this offends you, I apologize….
Se te ofendo com isto, peço desculpas….
Australia prohibits speech that offends, insults, humiliates,
A Austrália proíbe discursos que ofendam, insultem, humilhem
Did the people of brazil understand that offends everybody?
As pessoas do Brasil entenderam que a série ofendeu toda a gente?
I'm sorry if that offends you!
Sinto muito se isso te ofendeu!
Offends my aesthetic sense.
Choca o meu sentido de estética.
I know it totally offends your bohemian sensibilities.
Eu sei que estou a ofendê-lo, a ferir-lhe a sua sensibilidade e tudo mais.
Aresh offends easily.
O Aresh ofende-se muito facilmente.
But if that word offends your modern sensibilities… You can call it a"program.
Mas se essa palavra fere a sua sensibilidade moderna, podemos chamar-lhe um"programa.
It offends my national sentiment
Isto fere o meu sentimento nacional
When a person next offends, say to yourself"This is a sick man.
Quando alguém nos ofendia, dizíamos para nós mesmos:"É uma pessoa doente.
That offends everything in me that yearns for godliness and holiness.
Isso é uma ofensa à tudo em mim que aspira à piedade e à santidade.
That which offends you only weakens you.
Aquilo que o ofende somente o enfraquece.
it is her manner that offends.
são as suas maneiras que me ofendem!
Results: 349, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - Portuguese