REALIZE in Portuguese translation

['riəlaiz]
['riəlaiz]
perceber
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
realizar
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
compreender
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
entender
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
noção
notion
concept
idea
sense
track
realize
ver
see
view
look
do
watch
check
saw
concretizar
realise
realize
deliver
make
to carry out
bring
accomplish
concrete
concretize
concretizing
conta
account
care
regard
bill
mind
own
behalf
tab
tells
has
sei
know
namely
knowledge
learn
damos conta
realize
take care
give an account
realising
take account

Examples of using Realize in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I cannot realize my plans with you.
Não posso concretizar os meus planos convosco.
You realize you helped guys rape your friend?
Tens noção que ajudaste esses rapazes a violar a tua amiga?
Or do you think they will realize your"conditions.
Ou pensas que eles vão entender que as tuas"condições.
And what will make you realize what hell is?
E o que te fará compreender o que é o tártaro?
We must realize that wisdom can be specialized.
Devemos perceber que a sabedoria pode ser especializada.
The 140 type can realize first and second foaming respectively.
O 140 tipo pode realizar a primeira e a segunda formação de espuma respectivamente.
I realize this is opening old wounds.
Eu sei que estou a abrir velhas feridas.
Then we realize that, deep down, we have changed little.
Depois nos damos conta de que no fundo pouco nos modificamos.
Even you must realize the folly of being a king without a kingdom.
Mesmo tu tens de ver a loucura que é ser rei sem um reino.
You realize we're not twins, right?
Tens noção de que nós não somos gémeos, certo?
It made me realize that I-I.
Fez-me entender que eu.
Can you realize this?
Você pode compreender isto?
Makes you realize how, like, easy things change.
Faz-te perceber como é que as coisas fáceis mudam.
It could realize automatic pressure maintenance.
Ele poderia realizar manutenção de pressão automática.
And I want to help her realize her dreams.
Eu quero ajudá-la a concretizar o sonho dela.
You realize how unique you are, don't you?
Já te deste conta de como és único, não deste?
I realize it's a complicated question.
Eu sei que é uma questão complicada.
You realize I kiss my cats on the lips.
Tens noção que beijo os meus gatos na boca.
You have to realize, if they knew you blamed yourself.
Tu tens que entender, se eles sabem que te culpas.
More often than we realize, we have an alternative to holding things in opposition.
Mais frequentemente do que nos damos conta, temos uma alternativa para manter a oposição.
Results: 7955, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Portuguese