REPAID in Portuguese translation

[ri'peid]
[ri'peid]
reembolsado
refund
reimburse
repay
pay back
reimbursement
pago
paid
will buy
payable
repaid
payment
am buying
restituídos
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
recompensado
reward
repay
recompense
to requite
make it up
devolvidos
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
retribuiu
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense
reembolso
refund
reimbursement
repayment
redemption
back
rebate
reimbursing
repaid
amortizado
amortize
write off
paying off
repay
depreciate
reembolsados
refund
reimburse
repay
pay back
reimbursement
reembolsada
refund
reimburse
repay
pay back
reimbursement
reembolsadas
refund
reimburse
repay
pay back
reimbursement
pagos
paid
will buy
payable
repaid
payment
am buying
devolvido
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
paga
paid
will buy
payable
repaid
payment
am buying
restituído
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
recompensada
reward
repay
recompense
to requite
make it up
recompensados
reward
repay
recompense
to requite
make it up
restituídas
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
devolvidas
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
retribuídos
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense
retribuída
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense
retribuído
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense
restituída
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
recompensou
reward
repay
recompense
to requite
make it up

Examples of using Repaid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Granted or that any refund granted has been repaid.
Da qualquer restituição ou de que o montante concedido foi reembolsado.
For the little I'm served I'm well repaid.
Pelo pouco que me servem Sou bem recompensado.
Stabex transfers will no longer have to be repaid.
As transferências Stabex deixarão de ter de ser reembolsadas.
The machine gun of"Maxims" was repaid in the Russian-Japanese war.
A arma automática de"Máximas" foi reembolsada na guerra russa-japonesa.
The deal-- $2 million, Repaid in equal installments over the next six months.
A proposta: $2 milhões, pagos em prestações iguais nos próximos 6 meses.
In Urkesh, blood must be repaid with blood.
Em Urkesh, sangue deve ser pago com sangue.
Players would see players repaid.
Jogadores iriam ver os jogadores reembolsados.
Please repaid amount of money as soon as possible.
Por favor quantidade de dinheiro reembolsado o mais rápido possível.
Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?
Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?
they do not include amounts repaid by freight forwarders.
não incluem as quantias reembolsadas pelos expedidores.
The internal debt, which should have been repaid by external borrowing, increased twofold.
Quanto à dívida interna que deveria ter sido reembolsada pelo empréstimo externo, foi duplicada.
Sounds like some favors had to be repaid.
Parece que alguns favores tiveram que ser pagos.
Douglas noted that all of the money loaned was repaid.
Douglas notou que todo o dinheiro emprestado foi pago.
What Ana has done for our family cannot be repaid.
O que Ana fez para a nossa família não pode ser reembolsado.
All loans will have to be repaid in full.
Os empréstimos terão de ser reembolsados na sua totalidade.
My son always repaid my debts.
Meu filho sempre paga as minhas dívidas.
Entirely guerrilla sharpness was repaid.
A agudeza inteiramente guerrilheira foi reembolsada.
the amount is to be repaid.
o montante deve ser restituído.
The finance can be repaid in larger duration.
O financiamento poderá ser reembolsado em maior duração.
Many investors doubted that they would be repaid.
Muitos investors duvidaram que estariam reembolsados.
Results: 688, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - Portuguese