REPULSED in Portuguese translation

[ri'pʌlst]
[ri'pʌlst]
repelido
repel
to beat off
to ward off
repulsing
to push back
reject
fending off
to drive off
to throw back
rechaçados
reject
repelling
fend off
drive back
refuse
to repulse
repulsado
repugnada
repelidos
repel
to beat off
to ward off
repulsing
to push back
reject
fending off
to drive off
to throw back
repelida
repel
to beat off
to ward off
repulsing
to push back
reject
fending off
to drive off
to throw back
repeliu
repel
to beat off
to ward off
repulsing
to push back
reject
fending off
to drive off
to throw back
rechaçou
reject
repelling
fend off
drive back
refuse
to repulse
repulsou
repugnado

Examples of using Repulsed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Mexican forces counterattacked but were repulsed.
As forças mexicanas contra-atacaram, mas foram repelidos.
their second attack was repulsed.
seu segundo ataque foi repelido.
But I wasn't completely and totally repulsed.
Mas não me senti completa e totalmente repugnado.
By January, the offensive had been repulsed with no strategic objectives fulfilled.
Em janeiro, a ofensiva tinha sido repelida sem cumprir os seus objetivos estratégicos.
his attacks were repulsed.
seus ataques foram repelidos.
Only the cowards were repulsed.
Só os cobardes foram repelidos.
Subsequent attacks on 29 April were repulsed.
Os ataques seguintes, a 29 de Abril, foram repelidos.
Union reinforcements rushed to counter Wright and he was repulsed.
Os reforços da União que foram mandados às pressas para combater Wright foram repelidos.
What remained of Sengal was finally saved and Daech repulsed.
O que restou do Senegal foi finalmente resgatado e Daech repelidos.
all were repulsed.
todos foram repelidos.
I repulsed him!
Eu repeli-o!
second charges by the Hessians were repulsed by Rawlings' riflemen.
segundas cargas dos hessianos foram repelidas pelos atiradores de Rawlings.
These souls should not be repulsed.
Essas almas não devem ser repelidas.
Ironically, he feels repulsed when he comes in contact with blood.
Ironicamente, ele sente repulsa quando ele entra em contato com sangue.
All British attacks repulsed, but our forces are surrounded.
Os ataques britânicos foram repelidos, mas as nossas forças estão cercadas.
They repulsed invading provincial armies,
Eles conseguiram repelir os exércitos invasores
BC Second Battle of Nola- Marcellus again repulsed an attack by Hannibal.
Segunda Batalha de Nola- Marcelo repulsa novamente um ataque de Aníbal.
I was disgusted with myself and repulsed by the business.
Estava enojado comigo mesmo e sentia repulsa pelo negócio.
The Germans attacked twice and were repulsed.
Os alemães atacaram duas vezes e foram expulsos.
I wasn't repulsed.
Não foi repulsa.
Results: 286, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Portuguese