SELVES in Portuguese translation

[selvz]
[selvz]
eus
i
me
egos
self
ser
be
próprios
own
very
proper
self
selves
autos
self
car
si mesmos
yourself
himself
itself
oneself
self
themselves
autos-se
selves
eu's
selves

Examples of using Selves in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Human beings hide their true selves.
Os humanos ocultam quem verdadeiramente são.
Today you will all be reborn as your true selves.
Hoje vão todos renascer com o vosso verdadeiro eu.
soon reveal their true selves.
logo revelam seu verdadeiro eu.
Therefore, when we look into a mirror we do not see our real selves.
Portanto, quando olhamos para um espelho, não vemos nosso verdadeiro eu.
When we know that we have finally returned to our true selves.
Quando sabemos que finalmente voltamos para o nosso verdadeiro eu.
the apostates show their true selves.
os apóstatas mostram o seu verdadeiro eu.
We can't watch the destruction of Mother Earth and our selves.
Não podemos observar a destruição da Mãe Terra e a nossa própria.
To keep alive the knowledge of our true selves.
Manter vivo o conhecimento sobre quem realmente somos.
That I would help many people to discover their true selves.
Que eu iria ajudar muitas pessoas a descobrir o seu verdadeiro Eu.
In the end, maybe we are protecting ourselves from our own selves.
No final, talvez estejamos nos protegendo de nosso próprio eu.
He appealed to their good reason and to their better selves.
Ele apelou para a sua boa razão e para o seu melhor eu.
They promise them liberty, and are them selves the bondservants of corruption.
Prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos{escravos} de corrupção.
Selves, while the others are ascribed directly to God.
Mesmos, enquanto os outros são atribuídas diretamente a Deus.
Your younger selves are all still safe and sound.
As vossas versões jovens estão todas a são e salvo.
as long as you provide your charming selves.
vocês tragam as vossas encantadoras pessoas.
They're their worst selves.
São a sua pior versão.
It's when we remember to be our best selves.
É quando nos lembramos de ser as nossas melhores versões.
Now saving is a classic two selves problem.
Economizar é um problema clássico de dois eus.
Now saving is a classic two selves problem.
De facto poupar é um clássico problema de dois eus.
lose our selves.
perdemo-nos a nós mesmos.
Results: 493, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Portuguese