SELVES in Thai translation

[selvz]
[selvz]
ตัวตน
identity
self
anonymity
real
existence
identification
personification
invisible
tangible
individuality
ตัว
body
one
built-in
and
self
filter
agent
own
connector
housing

Examples of using Selves in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said: nay! your selves have embellished for you an affair; so seemly patience! Belike Allah may bring them all unto me; verily He! only He Is the Knowing, the Wise.
เขากล่าวว่าแต่ว่าจิตใจของพวกเจ้าได้ตกแต่งเรื่องขึ้นเพื่อพวกเจ้าดังนั้นการอดทนเป็นสิ่งที่ดีหวังว่าอัลลอฮ์จะทรงนำพวกเขาทั้งหมดมาหาฉันแท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ผู้ทรงปรีชาญาณ
Those whom the angels cause to die while they are wronging them selves, and then they proffer submission: we have not been working any evil. Yea! verily Allah is the Knower of that which ye have been working.
คือบรรดาผู้ที่มะลาอิกะฮ์เอาชีวิตของพวกเขาโดยที่พวกเขาอธรรมต่อตัวเอง” ดังนั้นพวกเขายอมจำนนพลางกล่าวว่า“เรามิได้กระทำความชั่วใดเปล่าเลย! แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรอบรู้สิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
The disbelievers will be told,"God's hatred towards you is much greater than your hatred of your own selves. You were called to the faith but you disbelieved.
แท้จริงบรรดาผู้ปฎิเสธศรัทธานั้นจะมีเสียงตะโกนบอกว่าการเกลียดชังของอัลลอฮฺนั้นยิ่งใหญ่กว่าการเกลียดชังของพวกเจ้าต่อตัวของพวกเจ้าเองเมื่อพวกเจ้าถูกเรียกร้องสู่การศรัทธาแล้วพวกเจ้าก็ได้ปฏิเสธศรัทธา
How then can we ever know who we are if we have lost contact with our true selves? All we are, if we aren't in contact with our true selves, is a complex combination of all other people's likes, dislikes and opinions.
วิธีนั้นสามารถที่เราเคยรู้ว่าเราเป็นใครถ้าเราได้สูญเสียการติดต่อกับตัวตนที่แท้จริงของเรา? ทั้งหมดที่เรามี, ถ้าเราไม่ได้อยู่ในการติดต่อกับตัวตนที่แท้จริงของเรา, เป็นชุดที่ซับซ้อนของชอบทั้งหมดของคนอื่น, ไม่ชอบและความคิดเห็น
How is it that when misfortune befell you, you said:"Where has this come from?"-- even though you had inflicted disaster twice as great on(the enemy). Say:"This has come from your own selves." Surely God has power over all things.
และเมื่อมีภยันตรายหนึ่งประสบแก่พวกเจ้าทั้งที่พวกเจ้าได้ให้ประสบแก่พวกเขามาแล้วถึงสองเท่าแห่งภยันตรายนั้นพวกเจ้าก็ยังกล่าวว่าสิ่งนี้มาจากไหนกระนั้นหรือกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่ามันมาจากที่ตัวของพวกท่านเองแท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงเดชานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง
And beware a Day whereon We shall raise up in every community a witness regarding them from amongst them selves, and We shall bring thee as a witness regarding these. And We, have revealed unto thee the Book as an exposition of everything and as a guidance and mercy and glad tidings to the Muslims.
และวันที่เราจะตั้งพยานขึ้นจากทุกประชาชาติเพื่อเป็นพยาน ต่อพวกเขาจากหมู่พวกเขาเองและเราก็นำเจ้ามาเป็นพนานต่อเขาเหล่านั้นและเราได้ให้คัมภีร์แก่เจ้าเพื่อชี้แจงแก่ทุกสิ่งและเพื่อเป็นทางนำและเป็นความเมตตาและเป็นข่าวดีแก่บรรดามุสลิม
Would you choose the same vacation?(Laughter) And if you would choose a different vacation, there is a conflict between your two selves, and you need to think about how to adjudicate that conflict, and it's actually not at all obvious, because if you think in terms of time, then you get one answer, and if you think in terms of memories, you might get another answer.
คุณจะยังไปเที่ยวที่เดิมไหมเสียงหัวเราะ ถ้าคุณเลือกไปเที่ยวที่อื่นก็จะเกิดความขัดแย้งระหว่างตัวตนทั้งสองมิติของคุณและคุณก็ต้องคิดว่าจะแก้ปัญหาความขัดแย้งนี้ยังไงซึ่งไม่ใช่ตัดสินใจได้ง่ายๆนะครับเพราะว่าถ้าคุณคิดในแง่ของเวลาคุณก็จะได้คำตอบหนึ่งแต่ถ้าคิดในแง่ของความทรงจำคุณก็อาจจะได้คำตอบที่ต่างออกไป
The Prophet has a greater right on the believers than their own selves, his wives are their mothers. Kinsmen are closer to one another in the Book of Allah than to other believers and the emigrants; although you should act honorably towards those you sponsor, that is written in the Book.
นะบีนั้นเป็นผู้ใกล้ชิดกับบรรดาผู้ศรัทธายิ่งกว่าตัวของพวกเขาเองและบรรดาภริยาของเขานะบี คือมารดาของพวกเขาและเครือญาติร่วมสายโลหิตบางคนในหมู่พวกเขาใกล้ชิดกับอีกบางคนยิ่กว่าบรรดาผู้ศรัทธาและบรรดาผู้อพยพในบัญญติของอัลลอฮฺ เว้นแต่พวกเจ้าจะกระทำความดีแก่สหายสนิทของพวกเจ้านั่นได้มีบันทึกไว้แล้วในคัมภีร์
The Prophet is closer to the Believers than their own selves, and his wives are their mothers. Blood-relations among each other have closer personal ties, in the Decree of Allah. Than(the Brotherhood of) Believers and Muhajirs: nevertheless do ye what is just to your closest friends: such is the writing in the Decree of Allah.
นะบีนั้นเป็นผู้ใกล้ชิดกับบรรดาผู้ศรัทธายิ่งกว่าตัวของพวกเขาเองและบรรดาภริยาของเขานะบี คือมารดาของพวกเขาและเครือญาติร่วมสายโลหิตบางคนในหมู่พวกเขาใกล้ชิดกับอีกบางคนยิ่กว่าบรรดาผู้ศรัทธาและบรรดาผู้อพยพในบัญญติของอัลลอฮฺ เว้นแต่พวกเจ้าจะกระทำความดีแก่สหายสนิทของพวกเจ้านั่นได้มีบันทึกไว้แล้วในคัมภีร์
To hide his true self.
เพื่อซ่อนตัวตนที่แท้จริง
Your future self.
ตัวคุณในอนาคต
But her fourteen-year-old self might view it differently.
แต่ว่าตัวตนในวัย14ปีของแกอาจมองอีกแบบ
My future self tried to shut the hole.
ตัวในอนาคตพยายามจะปิดรู
And on that day of self discovery A question remains.
และในวันที่เราค้นพบตัวตนของเราก็ยังมีคำถามที่อยู่ในใจ
On that self, it should be centered-- a bigness, a wholeness.
และที่ตัวตนนั้นมันก็ควรจะเป็นศูนย์กลางของความรู้สึกยิ่งใหญ่ความรู้สึกสมบูรณ์พร้อม
And if your past self sees your future self.
และถ้าตัวเจ้าในอดีตเจอตัวเจ้าในอนาคต
I mean your new self.
ฉันหมายถึงตัวตนใหม่ของพี่หน่ะ
Self tanning body spray-Nivea Sun Nivea.
ตัวอาบแดดเนื้อสเปรย์-NiveaSunNivea
Self Fusing Insulating.
ตัวฟิวส์ฉนวนดิน
Recover your authentic self, both body and soul.
กู้คืนตัวตนที่แท้จริงของคุณทั้งร่างกายและจิตใจ
Results: 42, Time: 0.0421

Top dictionary queries

English - Thai