SHALL TERMINATE in Portuguese translation

[ʃæl 't3ːmineit]
[ʃæl 't3ːmineit]
cessa
cease
stop
terminate
end
constantly
cessation
stoppings
porá fim
terminate
put an end
bring an end
put a stop
put a halt
termina
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done
serão rescindidos
põe termo
terminate
put an end
halting
bring an end
cessará
cease
stop
terminate
end
constantly
cessation
stoppings

Examples of using Shall terminate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the contract shall terminate and, in consequence thereof under the law governing the contraa,
o contrato será rescindido e, por conseguinte, de acordo com a legislação por que se rege o contrato,
reduce the grant, and, if appropriate, shall terminate the grant award agreement,
se for caso disso, porá termo à convenção de subvenção,
The competent authorities of the Member States shall terminate all obligations inherent in the concept of a public service as defined in this Regulation imposed on transport by rail, road and inland waterway.
As autoridades competentes dos Estados-membros eliminarão as obrigações inerentes à noção de serviço público, definidas no presente regulamento, impostas no domínio dos transportes ferroviários, rodoviários e por via navegável.
Stratasys' limited warranty obligations hereunder shall terminate and shall not apply in any case where any alleged Product failure or other breach of warranty was necessitated
As obrigações da garantia limitada da Stratasys serão terminadas e não se aplicarão em casos em que qualquer falha alegada do Produto ou outra violação da garantia foi necessária ou causada integral
the Company shall terminate the GMT Project
a Companhia deverá encerrar o projeto GMT
When the mandate referred to in Article I-31( 2) on the basis of which they were proposed comes to an end, the term of office of members of the Committee shall terminate automatically and they shall then be replaced for the remainder of the said term of office in accordance with the same procedure.
O mandato dos membros do Comité cessa automaticamente no termo do mandato, referido no n.º 2 do artigo I-- 32.º, em virtude do qual foram propostos, sendo substituídos pelo período remanescente do mandato no Comité de acordo com o mesmo processo.
The requested Contracting Party shall terminate enforcement of the decision as soon as it(the requested Contracting Party) is informed by the requesting Contracting Party of any decision,
A parte contratante requerida porá fim à execução da decisão logo que tenha sido informada pela parte contratante requerente de qualquer decisão, medida
Click to read annotation Entitlement to a benefit from Portugal which results from paragraph 1 shall terminate with the acquisition of sufficient periods of coverage under Portuguese law to establish entitlement to an equal
O direito a uma prestação de Portugal, que resulte do disposto no número 1, cessa com o cumprimento de períodos de seguro suficientes, ao abrigo da legislação portuguesa, para que possa ser conseguida uma prestação igual
The President shall terminate the emergency arbitrator proceedings if a Request for Arbitration has not been received by the Secretariat from the applicant within 10 days of the Secretariat's receipt of the Application,
O Presidente porá fim ao processo árbitro de emergência se um Requerimento de Arbitragem não tiver sido recebido pelo Secretariado do requerente no prazo 10 dias do recebimento do pedido do Secretariado,
Entitlement to a benefit from the United States which results from paragraph 1 shall terminate with the acquisition of sufficient periods of coverage under United States laws to establish entitlement to an equal or higher benefit without the need to invoke
O direito a uma prestação dos Estados Unidos, que resulte do disposto no número 1, cessa com o cumprimento de períodos de seguro suficientes, ao abrigo da legislação dos Estados Unidos, para que possa ser conseguida uma prestação igual
Click to read annotation Entitlement to a benefit from the United States which results from paragraph 1 shall terminate with the acquisition of sufficient periods of coverage under United States laws to establish entitlement to an equal
O direito a uma prestação dos Estados Unidos, que resulte do disposto no número 1, cessa com o cumprimento de períodos de seguro suficientes, ao abrigo da legislação dos Estados Unidos, para que possa ser conseguida uma prestação igual
Entitlement to a benefit from the United States which results from paragraph 1 shall terminate with the acquisition of sufficient periods of coverage under United States laws to establish entitlement to an equal or higher benefit without the need to invoke
O direito a uma prestação dos Estados Unidos, que resulte do disposto no número 1, cessa com o cumprimento de períodos de seguro suficientes, ao abrigo da legislação dos Estados Unidos, para que possa ser conseguida uma prestação igual
through the Website or our Services shall terminate and the following paragraphs of this Membership Agreement shall survive indefinitely unless
através do Site ou Serviço cessa, e o restante do presente Acordo sobreviverá indefinidamente, até
Entitlement to a benefit from the United States which results from paragraph 1 of this Article shall terminate with the acquisition of sufficient periods of coverage under United States laws to establish entitlement to an equal
O direito a benefícios dos Estados Unidos resultantes do parágrafo 1 deste Artigo terminará com a aquisição de períodos de cobertura sob a legislação dos Estados Unidos suficientes para que se estabeleçam direitos a um benefício semelhante
Pestana Group shall terminate the processing of User Data unless it can demonstrate urgent
O Grupo Pestana irá finalizar o tratamento dos Dados do Utilizador, salvo se apresentar razões urgentes
Options trading shall terminate at 11:00 a.m.(London Time) on the second London bank business day before the third Wednesday of the contract month serial and Mid-Curve: Options trading shall terminate on the Friday immediately preceding the third Wednesday of the contract month.
As negociações em opções deverão terminar às 11:00 horas( Horário de Londres) no segundo dia útil bancário de Londres, antes da terceira quarta-feira do mês do contrato Série e Mid-Curve: As negociações em opções deverão terminar na sexta-feira que precede imediatamente a terceira quarta-feira do mês do contrato.
provided that You continue to assume responsibility for all activity on Your Account until such closure has been carried out by us at which point the Terms of Use shall terminate.
desde que continue a assumir a responsabilidade por toda a atividade na Sua Conta, até o encerramento ter sido realizado por nós altura a partir da qual irão ser cancelados os Termos de Utilização.
the intervention agency shall terminate the contract for the quantity concerned on the date that it determines.
o organismo de intervenção porá fim, relativamente à quantidade do produto em questão, ao contrato na data que determinar.
by a State or regional economic integration organisation referred to in paragraph 1 of this Article shall terminate upon entry into force of this Convention for that State or regional economic integration organisation, or upon notification to
uma organização regional de integração económica referida no n. o 1 do presente artigo termina na data de entrada em vigor da presente convenção para esse Estado ou organização regional de integração económica,
Access of such Desktop Previous Version( s) shall terminate, and You must, and You shall ensure that Your Named Users shall,
Acesso de tais Versões Anteriores Desktop serão rescindidos, e Você deverá, e Você assegurará que Seus Usuários Designados deverão,
Results: 56, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese