SUBROUTINES in Portuguese translation

sub-rotinas
subroutines
subroutines-to
sub-routines
sub rotinas
subroutine
subrotinas
subroutines

Examples of using Subroutines in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Uh… I'm programmed with various recreational subroutines.
Estou programada com várias sub-rotinas recreativas.
They were only programmed with about 40 rudimentary subroutines.
Só foram programados com aproximadamente 40 sub rotinas elementares.
They deleted my ethical subroutines.
Eles apagaram minhas sub-rotinas éticas.
I'm not exactly sure how to access all the subroutines.
Eu não sei exactamente como aceder todas as sub rotinas.
I deleted his ethical subroutines.
Deletei suas sub-rotinas éticas.
Now… access the character's interactive subroutines.
Agora… aceda as sub-rotinas interactivas da personagem.
Girl modifies boy's subroutines.
Menina modifica sub-rotinas.
Local stack for calling subroutines.
€¢ pilha local para chamar sub-rotinas.
They all point to pointer to all subroutines of class.
Eles apontam para ponteiro para todos os sub-rotinas de classe.
Access his interpersonal subroutines… familial characters.
Aceda às sub-rotinas interpessoais dele… personagens da família.
I'm running some purpose-built subroutines, but it's gonna take a moment.
Estou a correr alguns códigos específicos, mas vai demorar um pouco.
True False. Subroutines provide which types of parameters?
Sim Não. As sub-rotinas fornecem que tipos de parâmetros?
Now install personality subroutines and voice approximation.
Agora instale as sub-rotinas de personalidade e a voz aproximada.
this Ensign can delete those subroutines.
este alferes poderá apagar essas seqüências de sub-rotinas.
I have to extract all nonessential subroutines.
Eu tive que remover todas as sub-rotinas não essenciais.
Maybe we can disable its speech subroutines.
Talvez possamos desactivar suas rotinas de fala.
They deleted my ethical subroutines.
Eles deletaram minhas rotinas éticas.
You developed a feedback loop between your ethical and cognitive subroutines.
Você entrou num loop de programação entre a sua subrotina de conhecimento e ética.
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines.
Eu disse aos engenheiros para fazer alguns ajustes… nas sub-rotinas do S-11.
Remember-- we're monitoring your perceptual subroutines.
Lembre-se… estamos monitorando seus subprogramas perceptivos.
Results: 182, Time: 0.0469

Top dictionary queries

English - Portuguese