TERMINATING in Portuguese translation

['t3ːmineitiŋ]
['t3ːmineitiŋ]
encerra
close
terminate
shut down
end
wrap up
conclude
shutdown
closure
finishing
foreclose
terminar
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done
rescisão
termination
withdrawal
cancellation
rescission
terminating
rescinding
severance
pôr termo
terminate
put an end
halting
bring an end
acabar
end
finish
break up
stop
get
just
wind up
wipe out
eventually
am done
terminação
termination
end
finishing
terminating
rescindir
terminate
rescind
withdraw
cancel
finalizando
finish
end
complete
finally
terminate
conclude
close
finalizing
finalising
checkout
cessar
cease
stop
terminate
end
constantly
cessation
stoppings
interromper
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude

Examples of using Terminating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There is a reason to stop connecting, terminating"%1" process.
Existe alguma razão para parar a ligação; a terminar o processo"% 1.
Someone asked about the possibility of terminating the agreement.
Alguém levantou a questão da possibilidade de denunciar o acordo.
Year 737 on planet Vegeta, terminating the Legendary Saiyan.
Ano 737 no planeta Vegeta, finalizando o lendário Super sayajin.
This also will be grounds for terminating the interview.
Isso será também uma razão para acabar com a entrevista.
I'm not terminating the agreement.
Não estou a terminar o acordo.
If you find out something's wrong with him,- are you planning on terminating.
Se descobrir alguma coisa errada com ele, planeia acabar.
However, this needs to be confirmed before terminating the irrigation.
Porém, isso necessita ser confirmado antes de terminar a irrigação.
Just one letter… terminating our friendship.
Apenas uma carta… a acabar com a nossa amizade.
Items needed for terminating the fiber.
Itens necessários para terminar a fibra.
Consecutively take for two days for inducing menstruation and terminating pregnancy.
Tome consecutivamente por dois dias para induzir a menstruação e terminar a gravidez.
There is no denying that; it is terminating the life of another being.
Não há que negar isso; é terminar a vida de um outro ser.
Terminating access.
Terminando o acesso.
Terminating pressure resistance check.
A finalizar a verificação da resistência de pressão.
This is White Hawk 34, terminating search, returning to base.
Aqui é Falcão Branco 34, encerrando a busca e a voltar à base.
Terminating to ε-optimal points is typically necessary to ensure finite termination.
Encerrando em pontos ε-ótimos é usualmente necessário para garantir encerramento em tempo finito.
Abruptly terminating MS Outlook application while working on PST file.
Abruptamente terminando aplicativo MS Outlook ao trabalhar no arquivo PST.
Avoid terminating Outlook abruptly before completing its background operations.
Evite encerrar o Outlook abruptamente antes de concluir suas operações em segundo plano.
Terminating Microsoft Outlook application after completion of all its current tasks, etc.
Terminando o aplicativo Microsoft Outlook após a conclusão de todas as suas tarefas atuais, etc.
Avoid terminating the application abruptly.
Evite encerrar o aplicativo abruptamente.
Abruptly terminating MS Outlook may cause corruption to PST files.
Abruptamente terminando o MS Outlook pode causar corrupção de arquivos PST.
Results: 699, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Portuguese