TESTIMONIES in Portuguese translation

['testiməniz]
['testiməniz]
testemunhos
testimony
witness
testament
evidence
statement
testimonial
baton
deposition
testify
depoimentos
testimony
statement
deposition
testimonial
affidavit
evidence
account
report
review
interview
testemunhas
witness
testimony
testify
depoentes
interviewee
deponent
respondent
witness
participant
testimony
testimunhos
testimonies
testimonies
testemunho
testimony
witness
testament
evidence
statement
testimonial
baton
deposition
testify
depoimento
testimony
statement
deposition
testimonial
affidavit
evidence
account
report
review
interview

Examples of using Testimonies in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fortunately, the interns' testimonies on these topics were very positive.
Felizmente, os depoimentos dos internos sobre esses temas foram bastante positivos.
Your testimonies are my delight;
Os teus testemunhos são o meu prazer
Here is one of their testimonies.
Aqui está um de testemunho deles.
Some testimonies complete the comments of the authors.
Alguns depoimentos completam os comentários dos autores.
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
Maravilhosos são os teus testemunhos, por isso a minha alma os guarda.
Seeking answers, they turned to the Bible and the testimonies of Ex-Witnesses.
Procurando respostas, eles viraram-se para a Bíblia e o testemunho de ex-Testemunhas.
They are testimonies that serve as incentive and encouragement.
São depoimentos que nos servem de incentivo e ânimo.
regulations, testimonies, criminal.
regulamentos, testemunhos, penal.
Some of us like to share our testimonies, which is good.
Alguns de nós gostaria de compartilhar nosso testemunho, qual é bom.
Patients' testimonies indicate that this isthe medicine is relatively safe.
Os depoimentos dos pacientes indicam que isso éo medicamento é relativamente seguro.
Heuristic value of biographic testimonies.
Valor heurístico dos testemunhos biográficos.
I thank those who have presented testimonies- thank you!
agradeço àqueles que apresentaram o seu testemunho- obrigado!
The first support identified in the testimonies was emotional.
O primeiro apoio identificado nos depoimentos foi o emocional.
They're destined to die for their testimonies.
Estão destinados a morrer pelos seus testemunhos.
The autobiographical story and her diary are testimonies to this.
A narração autobiográfica e o seu diário são o seu testemunho e documentação esclarecedora.
These benefits were mentioned in 13 interviewees' testimonies.
Tais benefícios foram citados nos depoimentos de 13 entrevistados.
including testimonies or getaways.
incluindo testemunhos ou fugas.
Yesterday in this square we heard the testimonies of missionary families.
Ontem escutamos, aqui na praça, o testemunho de famílias missionárias.
This fact is explicit in their testimonies.
Este fato fica explícito em seus depoimentos.
Impact testimony, hell, angels, heaven, faith testimonies and much more!
Impacto testemunho, diabos, anjos, céu, testemunhos de fé e muito mais!
Results: 2640, Time: 0.1268

Top dictionary queries

English - Portuguese