TOO OPTIMISTIC in Portuguese translation

[tuː ˌɒpti'mistik]
[tuː ˌɒpti'mistik]
demasiado optimista
too optimistic
overly optimistic
muito otimista
very optimistic
too optimistic
very upbeat
quite optimistic
really optimistic
otimista demais
too optimistic
over-optimistic
muito optimista
very optimistic
too optimistic
very hopeful
very positive
pretty optimistic
extremely optimistic
so optimistic
demasiado otimistas
too optimistic
overly optimistic
otimistas demais
too optimistic
muito otimistas
very optimistic
too optimistic
demasiado optimistas
too optimistic
overly optimistic
excessivamente optimistas quanto
tão optimista
so optimistic
so positive
too optimistic
such an optimist

Examples of using Too optimistic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, I think that we should not be too optimistic when it comes to competition.
Todavia, penso que não devemos ser demasiado optimistas em relação à concorrência.
I still believe that the envisaged timetable is too optimistic, as the accounting system requires thorough reform which cannot be carried out in haste.
Continuo a considerar que o calendário previsto é demasiado optimista, o sistema contabilístico necessita uma reforma profunda que por vezes pode ser dificultada pela pressa.
This framework now seems clearly too optimistic as regards growth in the initial years of the programme.
Este cenário parece agora claramente demasiado optimista quanto ao crescimento nos primeiros anos do programa.
Alexander was too optimistic, But the oracles, and horoscopes of astrologers foretell calamity" Petra Eisele,"Babylon", SLE.
Alexander estava muito otimista, Mas os oráculos e horóscopos de astrólogos predizer calamidade" Petra Eisele,"Babylon", ΣEΛ.
It is too optimistic to think that we can achieve the savings in the first year which are called for here.
É demasiado optimista acreditarse que, no primeiro ano, se possa atingir as poupanças aqui indicadas.
Maybe my vision was too optimistic, but the seeds of a widespread rebellion were there.
Talvez a minha visão fosse muito otimista, mas as sementes de uma rebelião alastrada estavam ali.
Sometimes people think that I am too optimistic or too patient,
Às vezes as pessoas pensam que sou otimista demais ou paciente demais,
I was a little too optimistic, all three at the same time, it's too much!
Fui um pouco otimista demais, todos os três ao mesmo tempo, é demais!.
That assessment of ease has proved too optimistic in a society filled with predators from the professional class.
Que a avaliação da facilidade provou-se muito optimista em uma sociedade cheia de predadores da classe profissional.
With this roadmap, have we not been led to believe in an all too optimistic scenario, the premises of which have not been accepted by the actual state of Israel itself?
Será que com este roteiro não fomos levados a acreditar num cenário demasiado optimista, cujas premissas não foram sequer aceites pelo próprio Estado de Israel?
Many times potential grant seekers are too optimistic with their business plans
Potenciais muitas vezes concedem os requerentes são demasiado otimistas com seus planos de negócios
It probably sounds too optimistic or too great, but from the inside I see many more things than any other can see.
Provavelmente parece otimista demais, mas de dentro eu vejo muito mais coisas positivas do que qualquer outra pessoa pode ver.
I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that.
Reconheço que o meu discurso inicial talvez tivesse sido demasiado optimista, o que lamento.
though she didn't look too optimistic when she left.
não estivesse muito optimista quando partiu.
we're almost always too optimistic- especially when it's about our own businesses.
somos quase otimistas demais- especialmente quando se trata do nosso próprio negócio.
Some may argue that the European Union's target of‘zero victims' is too optimistic and is, indeed, unachievable.
Alguns podem objectar dizendo que o objectivo de“zero vítimas” da União Europeia é demasiado optimista e que, em verdade, é inatingível.
workshops is a bit too optimistic on the issue of energy and technology.
nas fábricas e oficinas é um pouco otimista demais sobre a questão da energia e tecnologia.
our overall view is that early estimates for 2019 earnings growth are likely too optimistic.
é que é provável que as estimativas iniciais para o crescimento dos lucros em 2019 sejam demasiado otimistas.
Business experts say that people are often too optimistic about how quickly
Especialistas em negócios dizem que as pessoas são otimistas demais quando pensam
I would say that that estimate is far too optimistic.
hoje, diria que essas previsões foram muito otimistas.
Results: 96, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese