UNDERLYING PROBLEMS in Portuguese translation

[ˌʌndə'laiiŋ 'prɒbləmz]
[ˌʌndə'laiiŋ 'prɒbləmz]
problemas subjacentes
underlying problem
underlying issue
problemas básicos
basic problem
primary problem
problemas de base
basic problem
underlying problem
problemas fundamentais
fundamental problem
basic problem
key problem
fundamental issue
major problem
main problem
underlying problem
fundamental question
core problem
key issue

Examples of using Underlying problems in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
overall efficiency can be affected by underlying problems such as vaccination in which it contributes to the control of communicable diseases and death.
a eficiência de uma forma geral pode ser afetada por problemas de base como a vacinação na qual contribui para o controle das doenças transmissíveis e de morte.
it is clear that the war did not solve the underlying problems of the Afghan people,
torna-se claro que a guerra não resolveu os problemas fundamentais do povo afegão
This activity is running in parallel with the finalisation of the technical analysis of the underlying problems.
esta actividade decorre em paralelo com a finalização da análise técnica dos problemas fundamentais.
If we do not address the underlying problems of the Russian economy,
Se não abordarmos os problemas implícitos à economia russa,
A detailed patient history is necessary to identify any underlying problems that may interfere with the anesthesia,
Uma histÃ3ria paciente detalhada é necessária para identificar todos os problemas subjacentes que puderem interferir com a anestesia,
The report does not give enough emphasis, however, to a number of underlying problems: existing leniency programmes in the EU vary widely,
Ora, o relatório não dá o destaque suficiente a alguns disfuncionamentos subjacentes: os programas de imunidade existentes na UE são muito heterogéneos,
should be a one-off event, since such measures do not resolve the real underlying problems, and calls upon the Commission to study the Member States' good practices, to be developed in the framework of an information-sharing and early-warning system;
único na medida em que não resolve os verdadeiros problemas de base; convida a Comissão a analisar as boas práticas dos Estados-Membros que devem ser desenvolvidas no âmbito de um sistema de informação mútua e de alerta prévio;
They almost always represent some other underlying problem.
Eles quase sempre representam outros problemas subjacentes.
What underlying problem?
Que problema oculto?
Make sure you understand the underlying problem of your addiction as well.
Certifique-se de compreender o problema subjacente de seu vício também.
Indeed, the underlying problem may only be indirectly related to sex.
Na verdade, o problema subjacente pode ser apenas indiretamente relacionado com sexo.
It expresses, but it doesn't solve, an underlying problem.
Exprime mas não resolve, um problema de fundo.
it doesn't solve, an underlying problem.
não resolve um problema implícito.
Thus, the new therapies directed to the underlying problem of the disease gained prominence.
Assim, as novas terapias direcionadas ao problema subjacente da doença ganharam destaque.
I feel he has not confronted the underlying problem.
Eu sinto que não confrontou o problema subjacente.
When talking about autoimmunity the underlying problem is similar.
Quando se fala de autoimunidade, o problema subjacente é semelhante.
The underlying problem in all autoimmunity is similar.
Quando se fala de auto-imunidade, o problema subjacente é semelhante.
While not curing the underlying problem, it may decrease the degree of symptoms.
Embora isto não constitua uma cura para o problema subjacente, pode diminuir o grau dos sintomas.
The underlying problem is that these two ports have no body to coordinate and monitor maritime traffic.
O problema de fundo é que estes dois portos não dispõem de nenhum organismo de coordenação e vigilância do tráfego marítimo.
The underlying problem is this: teaching is extremely difficult work,
O problema de fundo é o seguinte: ensinar é um trabalho enormemente difícil,
Results: 73, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese