Examples of using
Underlying problems
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
An addict may have underlying problems such as job status
Une personne dépendante peut avoir des problèmes sous-jacents liés par exemple à son emploi
There was also little indication that underlying problems, such as poor procurement planning(see paras.
Rien n'indique non plus que des problèmes fondamentaux, comme la planification médiocre des achats(voir par. 149 à 155 ci-après),
Year in, year out, the underlying problems that afflict our economic
Au fil des ans, les problèmes sous-jacents qui affligent notre condition économique
provide a background for the Commission's further examination of the underlying problems.
un cadre général pour que celleci poursuive l'examen des problèmes sousjacents.
In reality, the so-called"economy" measures did not resolve the underlying problems and were, moreover, unfair to Member States that were not in arrears.
En réalité, les mesures dites"d'économie" ne règlent pas les problèmes de fond et elles sont de surcroît injustes à l'égard des Etats Membres qui n'ont pas d'arriérés.
Longer-term strategies aimed at addressing the underlying problems of gender inequality in agricultural development include improving the access of women
Les stratégies à plus long terme visant à régler les problèmes fondamentaux de l'inégalité entre les sexes dans le développement agricole consistent notamment à:
Second, the way in which indicators are presented allows for a comparison between countries while making visible interrelationships with underlying problems, and thus showing obstacles to the fulfilment of the right to education in each individual country.
Deuxièmement, la manière dont les indicateurs sont présentés permet une comparaison entre les pays tout en faisant ressortir les liens avec les problèmes sous-jacents et, partant, les obstacles à la réalisation du droit à l'éducation dans chaque pays.
the annual update and the population enumerated at the census is a clear sign of underlying problems.
celle qui a été dénombrée dans le cadre du recensement est le signe évident de problèmes fondamentaux.
including the underlying problems, from a legal, administrative,
notamment les problèmes sous-jacents, sur les plans juridique,
litigation processes that might not always address the underlying problems.
procédures qui ne permettent pas toujours de remédier aux causes profondes du problème.
Competency development programmes Competency development programmes are specialized programmes designed to help child offenders address the underlying problems in their cognitive development that may have contributed to the offending behaviour.
Programmes de développement des aptitudes Les programmes de développement des aptitudes sont des programmes spécialisés conçus pour aider les enfants délinquants à s'attaquer aux problèmes profonds de leur développement cognitif, qui pourraient avoir contribué à leur comportement délinquant.
to show flexibility and goodwill so that the underlying problems of Darfur can be resolved in a peaceful manner.
de bonne volonté afin que les problèmes fondamentaux du Darfour puissent être réglés pacifiquement.
the communities that hold such knowledge, are often symptomatic of the underlying problems that these communities face due to external pressures.
au maintien du mode de vie de ceux qui les détiennent peuvent être symptomatiques des problèmes sous-jacents auxquels sont confrontées ces communautés face aux pressions externes.
focusing on the underlying problems associated with the poor health status of Travellers
en focalisant l'attention sur les problèmes structurels associés au mauvais état sanitaire des gens du voyage,
it had to be admitted that, despite some progress, the underlying problems of indigenous peoples remained.
force est de constater que, malgré quelques progrès, les problèmes fondamentaux des peuples autochtones persistent.
recognition of itself will not solve the underlying problems.
cette reconnaissance ne suffira pas en elle-même à régler leurs problèmes fondamentaux.
Some additional information might shed more light on the specific role which the Committee could play in helping to solve the underlying problems in the region, bearing in mind its expertise in inter-ethnic conflict.
De plus amples renseignements pourraient jeter davantage de lumière sur le rôle précis que pourrait jouer le Comité pour aider à résoudre les problèmes fondamentaux dans la région, en ayant à l'esprit son expertise dans les conflits interethniques.
Mr Shark concluded that one of the underlying problems was that some WTO members considered the DDA as a development round,
Shark a conclu en disant que l'un des problèmes sous jacents était que certains Membres de l'OMC considéraient le PDD comme un cycle du développement
it did not solve the underlying problems and accordingly did not warrant support.
elle ne résout pas le problème sous-jacent et ne peut donc être retenue.
may divert attention from the underlying problems.
on risque de détourner l'attention du problème fondamental.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文