WERE FALLING in Portuguese translation

[w3ːr 'fɔːliŋ]
[w3ːr 'fɔːliŋ]
estavam caindo
foram caindo
estava a diminuir
to be declining
be decreasing
to be diminishing
be falling

Examples of using Were falling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Even when the bombs were falling.
Mesmo enquanto as bombas caíam.
You said those boxes were falling!
Disseste que as caixas estavam a cair!
We could hear the ice squeaking, but only small bits of ice were falling.
Ouvia-se o ranger do gelo, mas caíam apenas pedaços pequenos.
The shades of night were falling fast.
A noite com suas sombras cai depressa;
Huge hailstones were falling from the sky.
Grandes pedras de granizo caíam do céu.
It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion.
É como o orvalho do Hermom, que desce sobre os montes de Sião.
We didn't even realise we were falling in love.
Nós começámos por ser amigos, e nem sequer nos apercebemos que estávamos a cair nas redes do amor.
It would be worrying if the curve had flattened because 10-year yields were falling on concerns that Fed policy tightening might crunch growth and inflation.
Seria preocupante se a curva tivesse perdido inclinação porque os rendimentos de dez anos estavam caindo devido a preocupações de que a política do Fed poderia reduzir o crescimento e a inflação.
By August 1993 wholesale prices were falling at an annual rate of 4.2 percent.
Por agosto 1993 os preços por atacado estavam caindo em uma taxa anual de 4.2 por cento.
Here productivity rose significantly during the same years when hours were falling significantly, or else failed to rise significantly when hours failed to fall..
Aqui a produtividade aumentou significativamente durante os mesmos anos, quando horas foram caindo significativamente, ou então não conseguiu subir significativamente quando o horário falhou a cair..
Over the years, many troubles were falling on Svetlana both in the stage and in private life.
Ao longo dos anos, muitos problemas estavam caindo em Svetlana tanto no palco como na vida privada.
as she affirmed,“my grades were falling behind, I couldn't study well,
afirmou,“os meus estudos já foram caindo, eu não conseguia estudar direito,
If Marcus' mum couldn't manage her own show if her ratings were falling, it was sad,
Se a mãe do Marcus não sabia controlar o próprio show, se a qualidade estava a diminuir, era triste,
approval ratings were falling.
os índices de aprovação estavam caindo.
and incomes were falling.
e os rendimentos foram caindo.
the prices of watchmaking products were falling and many workshops were fated to close down.
os preços dos produtos de relojoaria foram caindo e muitas oficinas estavam destinadas a fechar.
If 250 DU are the same levels of UV radiation that were falling over Rio de Janeiro at the same moment!
Se 250 DU são os níveis que estão caindo no Rio de Janeiro naquele exato momento!
The main trauma mechanisms of this research were falling from high places 27.2%,
Esta pesquisa obteve como principal mecanismo de trauma raquimedular as quedas de altura 27,2%,
As the prisoners were falling to their death, Strez would sarcastically shout at them not to get their coats wet.
Conforme os prisioneiros caíam para a morte, Estrácio gritava sarcasticamente para que eles"não molhassem suas roupas.
It's as if everything were falling from our hands and there's no one to pick it up.
É como se tudo nos caísse nas mãos e não tivéssemos ninguém para o apanhar.
Results: 106, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese