WERE FALLING in Bulgarian translation

[w3ːr 'fɔːliŋ]
[w3ːr 'fɔːliŋ]
падаха
fell
dropped
went down
са паднали
fell
have dropped
are down
went down
plunged
have slipped
have declined
have come down
падат
fall
drop
account
go down
tumble

Examples of using Were falling in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
all the stars of heaven were falling in showers round about her.
всички звезди на небето са паднали при нея във водата.
the walls were crumbling, roofs were falling and its interior was empty.
стените му се рушат, падат покриви, а интериорът му е бил опразнен.
Great balls of fire were falling upon houses, and from these balls fiery arrows were flying in every direction.
Големи огнени топки падаха върху къщите и от топките излизаха във всички посоки огнени стрели.
the European cities under Napoleon's flag were falling one by one,
европейските градове под флага на Наполеон падат един по един, включително бивши
More flurries were falling around us, but the wind was too fierce to let them settle anywhere.
Още снежинки падаха около нас, но вятъра беше твърде ожесточен, за да им позволи да паднат.
It was like if the notes were rising up from the billowing fields I passed and the words were falling like raindrops from the clear sky.
Понякога имам чувството, че нотите извират от вълнистите полета, покрай които минавам, а думите падат като дъждовни капки от ясното небе.
the light fixtures were falling.
плафониерите падаха.
In 1979, a man named Ronald Moody noticed that seeds were falling from the sky.
През 1979 г. човек на име Роналд Муди забелязал, че семената падат от небето.
in our neighbouring country, bombs were falling, and in the region, wars were being fought.
само преди 13 години в съседна наша държава падаха бомби, а в региона се водеха войни.
In the peak of the euro area debt crisis, the member states were falling one after another like a domino.
В пика на дълговата криза в еврозоната страни-членки падаха една след друга като домино.
First, I thought you were falling for Alex, and then,
Първо си помислих, че си падаш по Алекс, а снощи,
The falling stalactites were falling angels and became closing years,
Падащите сталактити- в падащи ангели, в изтичащи години,
as if Rome were falling once again.
сякаш отново падаше Рим.
If Marcus' mum couldn't manage her own show if her ratings were falling, it was sad,
Ако майката на Маркъс не може да се справи със собственото си шоу, ако рейтингът й падаше, това е тъжно,
A few snow-flakes were falling, and one of these, the biggest,
Няколко снежинки паднаха навън, а една от тях, най-голямата,
A few flakes of snow were falling, and one of them, much larger than the rest,
Няколко снежинки паднаха навън, а една от тях, най-голямата,
real interest rates were falling and Chinese reserves stabilized.
реалните лихвени проценти паднаха и китайските резерви се стабилизираха.
The air quality was so bad that sparrows were falling dead on the ground.
Качеството на въздуха беше толкова лошо, че врабците падат мъртви на земята.
socialism to such an extent that, by the end of 1989, communist governments were falling everywhere.
до края на 1989 г. комунистическите правителства на страните от Варшавския договор падат навсякъде.
the comets and the asteroids that were falling in towards the Sun, creating vastly larger numbers of catastrophes on Earth.
комети и астероиди, падащи към Слънцето. Щеше да има много повече катастрофи в земната история.
Results: 54, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian