WERE HELD in Portuguese translation

[w3ːr held]
[w3ːr held]
tiveram lugar
take place
held
have a place
be taken
have a seat
decorreram
course
ongoing
result
underway
elapse
arise
derive
occur
stem
due
eram mantidos
be to keep
maintaining
be to maintain
be to preserve
foram prendidos

Examples of using Were held in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Many events for acquaintance with regiment history were held.
Muitos eventos do conhecimento com a história de regimento foram mantidos.
Most prisoners at S-21 were held there for two to three months.
A maioria dos internos da S-21 eram mantidos por lá durante 2 ou 3 meses.
Such meetings were held under the Austrian and German Presidencies.
Tais reuniões tiveram lugar durante a Presidência austríaca e a alemã.
The elections were held today and the results are:… leia.
As eleições foram realizadas hoje e os resultados são:… leia.
Many festivities were held in honor of this bull.
Muitos festivities foram prendidos na honra deste touro.
They were held in a number of places in Germany.
Eles foram detidos em vários locais na Alemanha.
In 2018 18.4% of prisoners in Australia were held in private prisons.
Em 2018, 18,4% dos presos na Austrália foram mantidos em prisões privadas.
While the conspirators were held prisoners, the senate went on to discuss their fate.
Enquanto os conspiradores eram mantidos prisioneiros, o Senado passou a discutir seu destino.
Those consultations were held in Geneva on 9 November 2000.
As referidas consultas tiveram lugar em Genebra, em 9 de Novembro de 2000.
Nine conferences were held in 2011.
Em 2011, foram organizados nove colóquios.
Elections were held on the second day of the Congress.
As eleições foram realizadas no segundo dia do Congresso.
haretesia, were held in their honour.
haretesia, foram prendidos em sua honra.
This is where the Resistance prisoners were held all under Vosser's watch.
Aqui era onde os prisioneiros eram mantidos, todos sob a vigilância de Vosser.
Several rallies were held around the world in her honor.
Várias reuniões tiveram lugar em sua homenagem em todo o mundo.
Simultaneously were held in America rituals to ratify this"throne.
Simultaneamente foram realizadas em rituais América ratificar este"trono.
Between 1983 and 1989, seven Encontros Nacionais de Sexologia National Meetings on Sexology were held.
Entre 1983 e 1989, sete encontros nacionais de sexologia foram organizados.
The competitions were held in large halls or tents.
As competições tiveram lugar em grandes pavilhões ou tendas.
Three more conferences were held after this in Trullo.
Mais três conferências foram realizadas após esta em Trullo.
Pharaoh's armies were held off by his powerful reputation.
Os exércitos do faraó eram mantidos distantes devido à sua forte reputação.
All things were held in common with their brothers.
Todas as coisas foram realizadas em comum com seus irmãos.
Results: 2935, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese