WERE OPERATING in Portuguese translation

[w3ːr 'ɒpəreitiŋ]
[w3ːr 'ɒpəreitiŋ]
atuavam
act
work
operate
perform
serve
play
estavam em operação
be in operation
estavam a funcionar
to be working
to be functioning
be running
be operating
funcionamento
operation
function
work
run
operate
how
workings

Examples of using Were operating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the false teachers who were operating with a fleshly viewpoint.
os falsos mestres que estavam operando com um ponto de vista carnal.
Moreover, we were operating in a high level before these shocks hit the economy.
Além disso, nós estávamos operando em um nível alto antes dos choques atingirem a economia.
will mostly affect special regime entities that were operating internationally.
afetarão principalmente entidades sob regime especial que estejam operando internacionalmente.
the Army patrols roamed the areas where Shining Path bases were operating in alliance with drug gangs.
Exército percorriam a região, onde existem bases do Sendero Luminoso que atuam em aliança com quadrilhas de narcotraficantes, segundo as autoridades peruanas.
All listed projects were operating when the field research was conducted in Duque de Caxias.
Todos os projetos listados estavam operacionais no momento da pesquisa de campo conduzida em Duque de Caxias.
In 2007 only 5 airports were operating at or near capacity, involving 17% of flights.
Em 2007, apenas 5 aeroportos operavam nestas condições de saturação ou quase saturação, em relação a 17 % dos voos.
But if they were operating one within the U.S., that sort of thing would bring down administrations.
Mas se estivessem a operar uma na América, esse tipo de coisa mandaria abaixo administrações.
The control and supervision procedures were operating correctly in many respects,
Os procedimentos de controlo e de supervisão funcionavam correctamente em vários aspectos,
Reactors were operating at reduced power because the electricity they could produce was not in demand even at short-term marginal cost prices.
Os reatores operavam a potência reduzida porque não havia demanda para a eletricidade que eles podiam produzir mesmo em curto prazo e a preço de custo marginal.
Units were operating at level 2, although the Units have the capability of giving
Os dispositivos estiveram em funcionamento no nível 2 apesar de os dispositivos terem o dobro da capacidade,
Continuing this the next logical step is boxes that were operating as gates of special purposes,
Continuando isto a etapa lógica seguinte é as caixas que se estavam operando como portas de finalidades especiais,
At least two of the insurgents were operating out of the top floor of the building.
Pelo menos dois dos insurgentes estavam a operar no andar no topo do prédio.
Their contact centres were operating in silos with agents who had limited visibility of customer journeys.
Seus contact centers operavam de maneira isolada, com agentes que tinham uma visibilidade limitada da jornada do cliente.
These forces were operating in pursuit of FLEC-FAC headquarters,
Essas forças operavam no encalço do Estado-Maior da FLEC-FAC,
Both poker rooms were operating on the iPoker network which greatly facilitated the fusion,
Ambas as casas operam na rede iPoker o que facilitou bastante a fusão,
If the system were operating normally, 12 months would be more than adequate- in practice,
Se o sistema funcionasse normalmente 12 meses seriam mais do que suficientes mas, na realidade, a gestão é medíocre
Coveting the plaudits of men was evidence enough that they were operating in the realm of the flesh rather than the Spirit.
Cobiçar o louvor dos homens é evidência suficiente de que eles estavam agindo de acordo com sua natureza carnal, não no Espírito.
He had a flip-book of 57 different types of human ETs that were operating in our airspace and could end up crashing anywhere on Earth.
Ele tinha um manual onde estavam listados 57 tipos diferentes de ET humanos que estavam a operar no nosso espaço aéreo e podiam acabar por se despenhar em qualquer lugar na Terra.
A district government representative where VMs were operating called to express his thanks stating,“Your volunteers have been such a blessing.
Um representante do governo distrital onde os Ministros Voluntários estavam a operar chamou para expressar o seu agradecimento declarando:“Os vossos voluntários têm sido uma bênção.
A great number of bleached pulp mills were operating the calcium acid sulfite process
A maioria das fábricas sulfito operava o processo sulfito ácido de cálcio e a matéria-prima fibrosa
Results: 116, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese