WRONGED in Portuguese translation

[rɒŋd]
[rɒŋd]
injustiçado
wronged
unfairly treated
injustice
defraudados
defraud
disappoint
to cheat
embezzling
enganado
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
lesada
damage
harm
injure
prejudicing
affect
errado
wrong
err
mistake
astray
to error
mal
evil
bad
wrong
barely
badly
poorly
harm
hardly
ill
hurt
iníqua
wicked
unjust
iniquitous
evil
lawless one
greater wrongdoer
inequitable
does greater evil
unrighteous
wrong-doer
injuriado
injure
insulting
injustiçados
wronged
unfairly treated
injustice
injustiçada
wronged
unfairly treated
injustice
defraudada
defraud
disappoint
to cheat
embezzling
lesado
damage
harm
injure
prejudicing
affect
enganados
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
injustiçadas
wronged
unfairly treated
injustice
lesados
damage
harm
injure
prejudicing
affect
enganou
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
enganaram
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake

Examples of using Wronged in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I won't be wronged.
Não serei enganado.
He wronged us!
Ele deixou-nos mal!
someone who feels wronged by members of your community.
alguém que se sente injustiçado por sua comunidade.
We are the innocent that have been wronged.
Nós… Somos os inocentes que foram injustiçados.
you have wronged or fall short?
em que você tem errado ou deixado a desejar?
Someone who feels wronged, cheated.
Alguém que se sinta injustiçada, traída.
We were both wronged.
Ambos fomos enganados.
We don't need to.- Who have I wronged?
A quem é que eu fiz mal?
We set up a fund to benefit workers we may have indirectly wronged.
Criamos um fundo em benefício dos trabalhadores podemo-nos ter enganado indirectamente.
I survived so I could come back to summon all those wronged.
Sobrevivi e voltei para evocar todos aqueles injustiçados.
And the angels who take those who wronged themselves.
E os anjos que levam aqueles que se injustiçado.
Typically associated with the spirits of wronged women, but this particular one feeds off desperation.
Associado a espíritos de mulheres injustiçadas, mas este alimenta-se do desespero.
She was much wronged.
Ela foi muito injustiçada.
Perhaps we have been wronged.
Talvez tenhamos sido enganados.
I'm gonna punish those who have wronged me.
Castigar aqueles que me fizeram mal.
How do you feel that you have been wronged by this?
Como é que você pode sentir que foi enganado por isso?
And those who after they have been wronged emigrated for the Cause of Allah.
E aqueles que, depois de terem sido injustiçado emigrou para a causa de Deus.
will not be wronged at all.
não serão injustiçados.
and so wronged, and so lonely.
e tão injustiçada e tão sozinha.
My client has the right to sue the party who wronged him.
O meu cliente tem o direito de processar quem o enganou.
Results: 377, Time: 0.121

Top dictionary queries

English - Portuguese